Feb 11, 2002 14:29
22 yrs ago
Lithuanian term
Sveikuciai
Non-PRO
Lithuanian to English
Other
statement
letter from a friend
Proposed translations
(English)
5 +1 | Hello | Džiuginta Spalbar |
5 | howdy | Robert Creutz (X) |
Proposed translations
+1
10 mins
Hello
It is a diminutive plural form of saying hello. Usually in Lthuanian we say "Sveiki".
For singular masculine form it would be "Sveikas"; deminutive - "Sveikutis";
For singular feminine form it would be "Sveikutė".
For plural feminine form it would be "Sveikutės".
For plural masculine or masculine+feminine form it would be "Sveikučiai".
So it can be translated as:
"Hello" or simply "Hi".
For singular masculine form it would be "Sveikas"; deminutive - "Sveikutis";
For singular feminine form it would be "Sveikutė".
For plural feminine form it would be "Sveikutės".
For plural masculine or masculine+feminine form it would be "Sveikučiai".
So it can be translated as:
"Hello" or simply "Hi".
2 days 3 hrs
howdy
The explanation given for the grammar (plural dimunitive form) is correct and thorough. "Sveiki" would be hello or hi. The use of the dimunitive makes it more folksy. Thus, my suggestion.
Something went wrong...