Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
opération effectuée vérin(s) rentré(s)
anglais translation:
operation to be carried out with ram(s) retracted
Added to glossary by
TNTraduction (X)
Jul 21, 2006 16:20
17 yrs ago
français term
opération effectuée vérin(s) rentré(s)
français vers anglais
Technique / Génie
Métallurgie / moulage
In a user's manual for an industrial compacting machine. As part of the maintenance recommendations:
"vérifier le niveau d'huile (opération effectuée vérin(s) rentré(s)"
I understand this to refer to the hydraulic system that pushes the compactor.
1 - I have found "jack" and "plunger cylinder" as possible translations for vérin
2 - I am unsure of the meaning of "rentré" here.
MTIA
"vérifier le niveau d'huile (opération effectuée vérin(s) rentré(s)"
I understand this to refer to the hydraulic system that pushes the compactor.
1 - I have found "jack" and "plunger cylinder" as possible translations for vérin
2 - I am unsure of the meaning of "rentré" here.
MTIA
Proposed translations
(anglais)
4 +1 | operation to be carried out with ram(s) retracted | Tony M |
3 | done with the actuating cylinder(s) back at their home/resting position | Francis MARC |
Proposed translations
+1
7 minutes
Selected
operation to be carried out with ram(s) retracted
To check the oil level in the system, it is important to specify the position of the hydraulic rams, as this will affect the amount of oil in the reservoir.
In this case, the check is to be perfomred with all rams fully 'in', i.e. retracted.
We usually talk of an hydraulic ram, though in certain contexts (mainly pneumatic, I think) they are sometimes referred to as an 'actuator'; personally, I tend to use 'actuator' for small ones, when 'ram' feels a bit excessive — but I couldn't say for sure if this is in fact correct usage or not!
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-07-21 16:32:40 GMT)
--------------------------------------------------
I think in the case of a compactor, there's no doubt that it would be big enough to count as a 'ram'!
In this case, the check is to be perfomred with all rams fully 'in', i.e. retracted.
We usually talk of an hydraulic ram, though in certain contexts (mainly pneumatic, I think) they are sometimes referred to as an 'actuator'; personally, I tend to use 'actuator' for small ones, when 'ram' feels a bit excessive — but I couldn't say for sure if this is in fact correct usage or not!
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-07-21 16:32:40 GMT)
--------------------------------------------------
I think in the case of a compactor, there's no doubt that it would be big enough to count as a 'ram'!
Note from asker:
This is sure Tony, I have seen the photo and can confirm that it is REALLY BIG ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
5 minutes
done with the actuating cylinder(s) back at their home/resting position
*
Something went wrong...