Glossary entry

Dutch term or phrase:

dwingend bewijs

German translation:

zwingender Beweis

Added to glossary by Wolfgang Jörissen
Jul 17, 2006 17:33
17 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

dwingend bewijs

Dutch to German Law/Patents Law: Contract(s)
im Gegensatz zu "vrij bewijs" (die Frage kommt gleich)
Als de wederpartij de akte niet als partij ondertekent, levert deze tegen de overdrager en de overnemende derde dwingend bewijs en jegens de wederpartij slechts vrij bewijs.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

zwingender Beweis

zB Übereinstimmung von DNA-Proben.
Peer comment(s):

agree Ben Shang
29 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
2 hrs

Strengbeweis

...Im Verfahrensrecht wird unterschieden zwischen Streng- und Freibeweis. Handelt es sich um die Feststellung der Beweistatsachen als Grundlage der Urteilsentscheidung, so gelten die strengen gesetzlichen Beweiserhebungsvorschriften der §§ 355 bis 455 ZPO und §§ 244 bis 256 StPO. Wenn dagegen Feststellungen außerhalb der gerichtlichen Verhandlung getroffen oder in der Verhandlung prozesserhebliche Tatsachen geklärt werden sollen, insbesondere ob eine Prozessvoraussetzung oder ein Prozesshindernis gegeben oder ein Rechtsmittel rechtzeitig eingelegt worden ist, können Feststellungen im Wege des Freibeweises getroffen werden, d.h. etwa durch Einholen schriftlicher Auskünfte von Behörden oder Zeugen...

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2006-07-17 20:21:51 GMT)
--------------------------------------------------

Wie ich gerade feststellen konnte, hat Hans die Frage unter "Freibeweis" auch schon richtig beantwortet...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search