Jul 12, 2006 06:26
17 yrs ago
Japanese term
CodecはG.711とシステムで統一されている
Japanese to English
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
CodecはG.711とシステムで統一されているが、将来的な拡張性を考慮しDevice種別ごとにRegionをあらかじめ作成する。
Also, is it correct to say that a region is "created"?
Also, is it correct to say that a region is "created"?
Proposed translations
(English)
4 +2 | System is standardized on G.711 codec | Kurt Hammond |
5 | Codec is integrated with system and G.711. | krishna mallick |
2 | codec G.711 is compatible with the system | V N Ganesh |
Proposed translations
+2
19 mins
Selected
System is standardized on G.711 codec
The writing is not terribly clear, but this is what they mean. They are saying that currently the system is standardized onto G.711, but they want to make more regions in advance to prepare for future expandability to accomodate different types of devices
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, everybody. "
12 mins
Codec is integrated with system and G.711.
It is better to say Make instead of
translation: Codec is integrated with system and G.711. However make a Region for each Device type in advance after considering it’s future expandability/scalability.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-07-12 06:44:23 GMT)
--------------------------------------------------
sorry 'Make instead of Create', because in this case, make suits.
作成するcan make create, make, prepare.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-07-12 06:45:04 GMT)
--------------------------------------------------
作成するcan mean create, make, or prepare.
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-07-12 06:52:43 GMT)
--------------------------------------------------
Oh i did a mistake, it is
'Codec is integrated in the system with G.711. However make a Region for each Device type in advance after considering it’s future expandability/scalability.'
translation: Codec is integrated with system and G.711. However make a Region for each Device type in advance after considering it’s future expandability/scalability.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-07-12 06:44:23 GMT)
--------------------------------------------------
sorry 'Make instead of Create', because in this case, make suits.
作成するcan make create, make, prepare.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-07-12 06:45:04 GMT)
--------------------------------------------------
作成するcan mean create, make, or prepare.
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-07-12 06:52:43 GMT)
--------------------------------------------------
Oh i did a mistake, it is
'Codec is integrated in the system with G.711. However make a Region for each Device type in advance after considering it’s future expandability/scalability.'
10 hrs
codec G.711 is compatible with the system
The information in this document is based on Cisco CallManager 4.0(1)sr2, but the concept applies to anyCisco CallManager release where regions can be created....
The codec is now G.711. This is used for the MoH transmission:. Cisco − CallManager MoH uses G.711 Codec while Voice Calls use G.729 Codec ...
www.cisco.com/warp/public/ 788/AVVID/moh-g711-vcalls-g729.pdf
The codec is now G.711. This is used for the MoH transmission:. Cisco − CallManager MoH uses G.711 Codec while Voice Calls use G.729 Codec ...
www.cisco.com/warp/public/ 788/AVVID/moh-g711-vcalls-g729.pdf
Discussion
P.S. Only one query per page please.