Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
entsprechende Verhältnisse
English translation:
prevailing conditions
Added to glossary by
italia
Jun 27, 2006 07:54
17 yrs ago
2 viewers *
German term
entsprechende Verhältnisse
German to English
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
varnishes
Die Verarbeitung *muss den *entsprechenden Verhältnissen angepasst werden*.
Processing has to adjust to the ... conditions???
TIA
Processing has to adjust to the ... conditions???
TIA
Proposed translations
(English)
3 +1 | prevailing conditions | Ford Prefect |
3 | respective conditions | rainerc (X) |
3 | existing conditions | Steffen Walter |
Change log
Jun 27, 2006 08:13: Steffen Walter changed "Term asked" from " entsprechenden Verhältnissen" to "entsprechende Verhältnisse"
Proposed translations
+1
24 mins
Selected
prevailing conditions
Nothing wrong with the other two answers, but this IMO is more idiomatic.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanxs!!!"
9 mins
German term (edited):
entsprechenden Verhältnissen
respective conditions
most likely
21 mins
existing conditions
I'd say "existing" instead of "respective". Also, I'd prefer "application" for "Verarbeitung" when referring to paints or varnishes.
Something went wrong...