Jun 18, 2006 23:24
17 yrs ago
English term

extensive edge

English to German Marketing IT (Information Technology)
Wieder was neues aus dem Handelsbereich "Heiße Luft": "Our wireline broadband product offering includes a suite of optical transport platforms, extensive edge network access solutions..". Cutting edge kenne ich, extensive auch. Ist es vielleicht eine schaumschlägerische Kombination der beiden Adjektive? Würde mich über Hilfe sehr freuen!
Proposed translations (German)
3 +3 umfangreiche EDGE-Netzwerk ... Lösungen

Proposed translations

+3
11 mins
English term (edited): extensive edge network access solutions
Selected

umfangreiche EDGE-Netzwerk ... Lösungen

Ich vermute, dass es sich hier um ein "EDGE network" handelt:

Enhanced Data for GSM Evolution (EDGE) is an industry recognised technology that provides download and browsing speeds that are up to three-times faster than GPRS. Orange tested the EDGE network throughout 2005 and now has 300 network sites enabled for EDGE across the UK. Orange intends to have over 1,500 sites enabled for EDGE by the end of the year.


Das Digi Connect WAN GSM ist der erste Zugang/Router, der eine kostengünstige und wirklich andere Alternative zu den herkömlichen Festnetzanbindungen bietet, indem er das Hochgeschwindigkeits-, GSM-basierte GPRS/EDGE-Netzwerk von Cingular nutzt um ein eine Netzwerk-Backup-Verbindung zu garantieren.
Peer comment(s):

agree Lilli Translate
1 hr
Danke, Lilli
agree Harry Bornemann
4 hrs
Danke, Harry
agree wolfgang55
6 hrs
Danke, Wolfgang
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search