Glossary entry (derived from question below)
Jun 13, 2006 15:40
17 yrs ago
6 viewers *
Spanish term
ejercicio
Spanish to English
Other
Law: Contract(s)
General
La Garantía por la Opción deberá tener vigencia hasta 120 días corridos contados desde la fecha de la última entrega comprometida por la Empresa en cada ejercicio de la opción por parte del Banco.
En el desempeño de esa opción por parte del banco, es así? pero como decirlo en inglés? Mil gracias.
En el desempeño de esa opción por parte del banco, es así? pero como decirlo en inglés? Mil gracias.
Proposed translations
(English)
3 +7 | exercise | Jack Doughty |
5 +1 | every time the Bank exercises its option | canaria |
3 | transaction of | Robert Copeland |
Proposed translations
+7
4 mins
Selected
exercise
To exercise an option, or the exercise of an option - both are valid terms in English.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot Jack."
5 mins
transaction of
suerte
+1
11 mins
every time the Bank exercises its option
I think you need to phrase it differently in English
Something went wrong...