Glossary entry

English term or phrase:

the 98th percentile

French translation:

dans le haut des courbes

Added to glossary by Sylvia Rochonnat
Jun 10, 2006 11:40
17 yrs ago
5 viewers *
English term

the 98th percentile

English to French Medical Medical (general)
(after a hurricane)

- I wanna go back to the house to get some clothes, and my grandson's photo album.
- It's not safe, Mrs. Lowell. But I'll send somebody out there and get it for you, okay?
- My grandson's 4 months old, but he's very big for his age. In the 98th percentile.
- Well, that's really big. Would you excuse me?
- Sure.
- All right, honey.

Apparemment, c'est une expression très usitée, j'ai également trouvé ceci : "Every mom wants her baby to be at the 98th percentile for height and weight — and that concerns me," says William J. Klish, M.D., professor of pediatrics at Baylor College of Medicine at Texas Children's Hospital"

Discussion

Dr. Karina Peterson Jun 11, 2006:
délibéré en faveur d’un terme médical.
Dr. Karina Peterson Jun 11, 2006:
de centiles et encore moins de « haut des courbes de croissance ». Il existe une autre manière d’exprimer percentile même en anglais afin que le grand public puisse comprendre, si le texte original parle de percentile il s’agit d’un choix délib
Dr. Karina Peterson Jun 11, 2006:
Pour bohi, si l’expression percentile a été utilisée par une personne ordinaire, elle est reprise par la suite par William J. Klish professeur du département de pédiatrie au Texas et même en France un professeur parlerait de percentiles et non de
Anne Bohy Jun 11, 2006:
Hum... Je ne vois pas de service hospitaler dans ce texte... Il s'agit d'une personne ordinaire qui s'exprime, et en France elle ne parlerait ni en centiles ni en percentiles !
Dr. Karina Peterson Jun 11, 2006:
parler de centiles et je ne vous conseille pas de l’employer puisqu’il s’agit d’un service hospitalier dont il est question !
Dr. Karina Peterson Jun 11, 2006:
Chère Assya, la réponse de Catherine est correcte mais pas l’explication, ici on parle de courbe staturo-pondérale et non de Qi. Quant à Bohy, en médecine (obstétrique et pédiatrie) on parle de percentile, je n’ai personnellement jamais entendu
Assya Aït Challal Jun 10, 2006:
Bonjour. Je vais peut-être paraître stupide mais quelle est la différence entre les deux réponses proposées ? Et pourquoi l'une récolte-t-elle 4 "accords" tandis que l'autre parvient à "décrocher" un "désaccord" ? Suis-je née dans le mauvais per
Anne Bohy Jun 10, 2006:
Hum... En cours de stats, on parlait de centiles, pas de percentiles. J'ai vérifié dans le dictionnaire (français), centile existe bien, mais pas percentile.
Dr. Karina Peterson Jun 10, 2006:
Et comme dit Jérôme, ces courbes sont très usitées pour les fétus, ce qui permet aux obstétriciens de savoir si l’enfant à naître présente un retard in utero ou s’il s’agit d’un macrosome (gros bébé).

Dr. Karina Peterson Jun 10, 2006:
medecin c’est que les parents (et souvent les grands-parents) veulent que leurs enfants soient les plus forts et auront donc tendance à trop nourrir leurs progénitures pour qu’ils puissent atteindre ce percentile.
Dr. Karina Peterson Jun 10, 2006:
Si un enfant se situe au-delà du 95ème percentile pour la taille (98eme) cela signifie qu’il est grand pour son âge, s’il se situe au-delà du 95eme percentile pour le poids cela signifie qu’il est très (trop) bien portant. Ce qui inquiète le
Catherine GUILLIAUMET Jun 10, 2006:
Je crois que Jerome a raison, et qu'il s'agit de la croissance, d'où l'adjectif "big" qui correspond alors à son usage basique. Peut-être que la suite des épisodes vous permettra d'être sûre de la signification. Parce qu'en SF, faut quand même se m
Dr. Karina Peterson Jun 10, 2006:
La croissance (taille et poids) des enfants aux Etats-Unis est représentée par des courbes (pour la taille et le poids). Ces courbes vont du 25ème percentile au 95ème et ressemblent à des sinusoïdes, le 50ème percentile étant le percentile idéal
Jérôme Haushalter Jun 10, 2006:
Le rapport d'échographie de mon futur rejeton mentionne bien "croissance > 95e percentile". La taille du bébé peut aussi être une obsession pour certain(e)s :)
Sylvia Rochonnat (asker) Jun 10, 2006:
on parle d'un bébé de 4 mois donc je ne pense pas que ça ait un rapport avec les tests de QI, peut-être que ce bébé est juste plus grand/gros que la moyenne ?
Catherine GUILLIAUMET Jun 10, 2006:
(suite) pour que leur rejeton soit un nouvel Einstein. Par contre la réponse de Jérome me trouble. Là, je ne sais plus et je fais une pose pour manger, sinon je vais tomber dans les pommes.
Catherine GUILLIAUMET Jun 10, 2006:
En statistique, ON DIT 98e percentile. Mais j'ai répondu à votre question avant qu'elle apparaisse, parce que les Français se moquent éperdument des tests de QI. Ca ne leur "parle" pas, alors que des mères américaines seraient prêtes à tuer pour q
Sylvia Rochonnat (asker) Jun 10, 2006:
je ne crois pas qu'on dise "98e percentile" en France.

Proposed translations

+4
24 mins
Selected

98ème percentile

il s'agit des courbes de croissance sur les carnets de santé.

--------------------------------------------------
Note added at 26 minute (2006-06-10 12:07:00 GMT)
--------------------------------------------------

Ces courbes ont été élaborées sur base de l’étude du poids, de la taille d’un nombre important d’enfants sur plusieurs années ; des moyennes ont été retirées et mises sur papier. Elles s’expriment en percentile, qui correspond au pourcentage d’enfants de la population générale, du même âge, du même sexe et de la même ethnie, qui atteint une valeur inférieure ou égale à la valeur atteinte par l’enfant. Ainsi, si votre enfant atteint un percentile de 60 dans la courbe de la taille, cela signifie qu’en moyenne 60% des enfants de son âge sont plus petits ou de la même taille que le vôtre. Idem pour le poids

--------------------------------------------------
Note added at 28 minute (2006-06-10 12:09:10 GMT)
--------------------------------------------------

on pourrait dire + simplement, "il est en haut des courbes de croissance"

--------------------------------------------------
Note added at 30 minute (2006-06-10 12:11:28 GMT)
--------------------------------------------------

dans le haut des courbes serait + correcte
Peer comment(s):

agree Dr. Karina Peterson : ooppsss! Je viens de m'apercevoir qu'il s'agit d’un film, oui effectivement pas de parenthèses possibles!Va pour haut des courbes
10 mins
agree Jérôme Haushalter : c'est vrai que les percentiles peuvent ne pas être compris, "le haut des courbes" est très bien aussi
11 mins
agree Andreas THEODOROU
13 mins
agree Assimina Vavoula
23 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
-1
4 mins

dans le, au quatre-vingt-dix-huitème percentile (98e percentile)

Excellente note aux soi-disant test de QI. C'est un(e) surdoué pour simplifier
Voir ici
http://www.mensa.be/

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-06-10 11:52:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ceci dit, ça ne va pas être compris par le télespectateur lambda !
Je dirais (il y a 8 syllabes dans la phrase Us) "Il a un QI de surdoué" (même nombre de syllabes). C'est juste une suggestion.
Ca ne va pas être compris, parce que contrairement aux Américains, les Français n'attachent viscéralement aucune importance à ses mesures ridicules du QI.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-06-10 11:53:14 GMT)
--------------------------------------------------

lire à ces mesures. Promis, je vais manger, ça ira mieux après :-))
Peer comment(s):

neutral Jérôme Haushalter : d'accord pour 98e percentile, mais vu le contexte, il ne s'agit pas de QI mais de courbe de taille/poids (j'ai découvert ça dans les rapports d'échographie) ;)
6 mins
disagree ADSTRAD : voir réponse ci-dessous
22 mins
Ok, mais je maintiens que le 98e percentile ne sera pas compris (quel que soit le domaine) par le Français lambda. A égalité de syllabes : "est bien trop fort(ou grand) pour son âge".
agree Andreas THEODOROU
33 mins
disagree Anne Bohy : d'accord avec Adstrad, d'autant que percentile n'est pas français. C'est "centile".
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search