Jun 7, 2006 10:28
17 yrs ago
French term

choyé par un service aimable

French to Italian Other Tourism & Travel
come sprimerlo elegantemente?

Proposed translations

+4
19 mins
Selected

coccolato da un servizio impeccabile

"coccolato" mi da un senso di avvolgimento e di calore.
Buon lavoro,
Ambra
Peer comment(s):

agree Luisa Doplicher (X)
4 mins
Grazie Luisa
agree P.L.F. Persio : è quello che vogliono offrire, bello!
12 mins
Grazie Sofia
agree Francine Alloncle
1 hr
Grazie Francine
agree Vania Dionisi
3 hrs
Grazie Vania
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Questa è la variante che meglio si adattava al mio contesto. Grazie a tutti!"
2 mins

viziato con ogni comfort?

buon lavoro,
claudia
Something went wrong...
+1
18 mins

circondato da premure e cortesia

si discosta un po', è solo un'altra proposta
Peer comment(s):

agree LUCIT
2 hrs
grazie Lucit!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search