Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
bussole di colata
French translation:
douilles de coulage / douilles de moulage
Added to glossary by
elysee
Jun 6, 2006 14:01
17 yrs ago
Italian term
Bussole di colata
Italian to French
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Vi informiamo che si rende necessaria la costruzione di nuove * Bussole di colata *, sia per lo stampo Smart 3 che per lo stampo Smart 2; in quanto quelle attuali non sono più utilizzabili poiché troppo ovalizzate (vedasi in proposito la “Bussola di Colata” dello Stampo Smart 3 che Vi abbiamo reso con l’ultima ns. spedizione effettuata il ...
Grazie 1000!
Grazie 1000!
Proposed translations
(French)
2 | douilles de coulée/coulage | Marie Christine Cramay |
Change log
May 29, 2009 23:07: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "Bussole di colata (URGENTE)" to "Bussole di colata"
Proposed translations
2 hrs
Italian term (edited):
Bussole di colata (URGENTE)
Selected
douilles de coulée/coulage
D'après mes recherches (photos), il devrait s'agir de douilles.
Beaucoup de termes sont suivis de "de coulée".
J'ai ajouté "coulage" parce que pour les moules, on parle généralement de "coulage".
Mais peut-être devrais-tu laisser ce "de coulée".
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-06-06 16:59:36 GMT)
--------------------------------------------------
DOUILLES DE COULAGE aurait été plus adapté que MOULAGE, mais le sens reste le même.
Simplement, le GDT Hoepli parlait de COULAGE pour les moules.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-06-06 17:02:49 GMT)
--------------------------------------------------
J'avais moi aussi trouvé ce DOUILLES DE MOULAGE, mais le site était allemand. Aucun site français trouvé.
Beaucoup de termes sont suivis de "de coulée".
J'ai ajouté "coulage" parce que pour les moules, on parle généralement de "coulage".
Mais peut-être devrais-tu laisser ce "de coulée".
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-06-06 16:59:36 GMT)
--------------------------------------------------
DOUILLES DE COULAGE aurait été plus adapté que MOULAGE, mais le sens reste le même.
Simplement, le GDT Hoepli parlait de COULAGE pour les moules.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-06-06 17:02:49 GMT)
--------------------------------------------------
J'avais moi aussi trouvé ce DOUILLES DE MOULAGE, mais le site était allemand. Aucun site français trouvé.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie 1000 per l 'aiuto! (il cliente non ha mai risposto...e dunque immagino ok)"
Discussion
http://www.matura.it/scuola/down.asp?dove=/scuola/tesine/pla...
"douille" + "de moulage" =
http://www.google.fr/search?hl=it&as_qdr=all&q= "douille" + ...