Glossary entry

Swedish term or phrase:

Utslussningslägenhet

English translation:

half-way house

Added to glossary by stephen mewes
Jun 1, 2006 12:13
17 yrs ago
Swedish term

Utslussningslägenhet

Swedish to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Svenska kontaktpersoner.”, ”Utslussningslägenheter med stödpersonal skulle behövas mellan det skyddade boendet och det permanenta boendet.”

It's a paper on sheltered accommodation for young people.

Proposed translations

+3
20 mins
Selected

half-way house

These are often called half-way houses

Re-entry programme is another expression - that is what is carried out in a half-way house.

http://www.psychosocial.com/IJPR_7/social_justice.html
-- and loads of others
Peer comment(s):

agree hirselina : www.who.int/substance_abuse/terminology/who_lexicon/en/ -
1 hr
agree E2efour (X) : spelt "halfway"
2 hrs
This is indeed the spelling preferred by the dictionaries :-) I think my age must be showing!
agree ojinaga
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 mins

transitional accommodation/flats/apartments

Just a suggestion - transitional accommodation is used in Australia as a term for this kind of accommodation, both for those with diabilities and ex-offenders.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search