Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
Utslussningslägenhet
English translation:
half-way house
Added to glossary by
stephen mewes
Jun 1, 2006 12:13
17 yrs ago
Swedish term
Utslussningslägenhet
Swedish to English
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Svenska kontaktpersoner.”, ”Utslussningslägenheter med stödpersonal skulle behövas mellan det skyddade boendet och det permanenta boendet.”
It's a paper on sheltered accommodation for young people.
It's a paper on sheltered accommodation for young people.
Proposed translations
(English)
4 +3 | half-way house | Christine Andersen |
3 | transitional accommodation/flats/apartments | Clare Barnes |
Proposed translations
+3
20 mins
Selected
half-way house
These are often called half-way houses
Re-entry programme is another expression - that is what is carried out in a half-way house.
http://www.psychosocial.com/IJPR_7/social_justice.html
-- and loads of others
Re-entry programme is another expression - that is what is carried out in a half-way house.
http://www.psychosocial.com/IJPR_7/social_justice.html
-- and loads of others
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 mins
transitional accommodation/flats/apartments
Just a suggestion - transitional accommodation is used in Australia as a term for this kind of accommodation, both for those with diabilities and ex-offenders.
Something went wrong...