May 29, 2006 10:18
17 yrs ago
31 viewers *
German term

eingegangen

Non-PRO German to English Law/Patents Law (general) Legal letter / divorce
I am translating Swiss Romand letters from French to English, but they have a German date stamp in the top right corner "Fingegangen", which I don't find in my German/English dictionary, as such. Could someone please tell me what this means?
Proposed translations (English)
5 +5 Eingegangen
Change log

May 29, 2006 12:04: Ian M-H (X) changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

May 30, 2006 09:39: Marcus Malabad changed "Term asked" from "Fingegangen" to "eingegangen"

Discussion

Jennifer Gal (asker) May 29, 2006:
Thanks to you all! What a helpful group the German speakers are! I sent a little note to the moderator to find out what to do about points. Of course your input was very valuable to me, even if it was a no-brainer in your own circles. Anyway, wishing you all the best. I'm happy to help if you ever need French or Hungarian help. :)
Jennifer Gal (asker) May 29, 2006:
Yes, it is! Thank you! It's not exactly a typo, it's that the rubber stamp wasn't impressed evenly, so part of the letter is missing (or perhaps not enough ink in stamper). In any event, that is very helpful. Thanks much!
Kathinka van de Griendt May 29, 2006:
Sure this isn't a typo for "Eingegangen", i.e. received on?

Proposed translations

+5
1 hr
German term (edited): Fingegangen
Selected

Eingegangen

obviously ... not for points

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-05-29 15:12:17 GMT)
--------------------------------------------------

Kathinka Lavelle should have tyhe points; she was the first to respond; I would have said the same thing, but came later...
Peer comment(s):

agree Derek Gill Franßen : :-)
2 mins
thanks, it was one of those "duh" responses
agree Ian M-H (X)
30 mins
thanks, don't deserve credit thoug, just followed suit
agree Edith Kelly
50 mins
thanks anyway; I happened to enter the obvious
agree Natalie Wilcock (X)
1 hr
regards, Natalie and thanks, kathinka should have the points I think
agree Kathinka van de Griendt : :-)))))))
15 hrs
thanks, "smiley"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all who helped on this. :) Multi-lingual doc turned out well!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search