Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
legal requirement to make use of any type
Czech translation:
právní požadavek využít jakýkoli typ
Added to glossary by
Igor Seykora
May 5, 2006 16:44
18 yrs ago
1 viewer *
English term
legal requirement to make use of any type
English to Czech
Law/Patents
Law (general)
legal disputes
There is no legal requirement to make use of any type of alternative dispute resolutions.
Proposed translations
(Czech)
5 | legalni pozadavek vyuzit jakykoli typ | Radovan Pletka |
4 | oprávněný požadavek využít některý typ | Pavel Blann |
Proposed translations
4 mins
Selected
legalni pozadavek vyuzit jakykoli typ
Neexistuje legalni pozadavek vyuzit jakykoli typ alternativniho reseni sporu
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-05-05 16:50:00 GMT)
--------------------------------------------------
alternativni, to znamena mimosoudni, arbitraz, mediace a podobne
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-05-05 16:50:00 GMT)
--------------------------------------------------
alternativni, to znamena mimosoudni, arbitraz, mediace a podobne
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Přeložil jsem to jako "právní požadavek ..." Děkuji oběma řešitelům i za cenné komentáře. "
4 mins
oprávněný požadavek využít některý typ
...
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2006-05-05 17:22:14 GMT)
--------------------------------------------------
1. Překlad "any" jako "libovolný" či "jakýkoli" se mi v tomto kontextu jeví jako anglicismus.
2. To je samozřejmě možné, jenže to trochu posune význam. Původní věta nehovoří o neexistenci "a legal rule or regulation" ale pouze o tom, že v daném systému nelze tento požadavek právně vymáhat.
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2006-05-05 17:22:14 GMT)
--------------------------------------------------
1. Překlad "any" jako "libovolný" či "jakýkoli" se mi v tomto kontextu jeví jako anglicismus.
2. To je samozřejmě možné, jenže to trochu posune význam. Původní věta nehovoří o neexistenci "a legal rule or regulation" ale pouze o tom, že v daném systému nelze tento požadavek právně vymáhat.
Discussion
there are many ways how to skin the cat (-:
Myslim si, ze to nedelate spatne.