Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Anschlusskündigung
Italian translation:
Risoluzione incidentale
Added to glossary by
Guido Villa
Apr 20, 2006 06:45
18 yrs ago
1 viewer *
German term
Anschlusskündigung
German to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Il testo parla del socio che rinuncia al proprio ruolo. Gli altri soci hanno diritto alla "Anschlusskündigung" entro un certo periodo di tempo. Se lo fanno, la societá viene liquidata, altrimenti la quota sociale del socio che rinuncia viene incamerata dagli altri soci.
Proposed translations
(Italian)
2 | Risoluzione incidentale | giovanna diomede |
Proposed translations
7 hrs
Selected
Risoluzione incidentale
Nel sito che ti segnalo ho trovato diversi esempi non direttamente collegati al termine che ti serve. Quello più vicino è Anschlussfirma = imprenditore cedente (diritto commerciale).
Magari ti può aiutare
Magari ti può aiutare
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
Something went wrong...