Apr 2, 2006 17:33
18 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

voorzieningrechter

Dutch to English Law/Patents Law (general) asielprocedure in NL
verzoeker heeft de rechtbank verzocht de voorlopige voorziening te treffen dat uitzetting achterwege wordt gelaten totdat op het berope is beslist.
Proposed translations (English)
4 +2 Preliminary Injunction Court

Proposed translations

+2
31 mins
Selected

Preliminary Injunction Court

See question:
http://www.proz.com/kudoz/288640?float=1

I recommend you search for this type of terminology in Google by inserting the Dutch word and setting the search to English (by clicking Preferences).
Peer comment(s):

agree Arsen Nazarian
32 mins
Thanks, Sevan!
agree Jacqueline van der Spek
1 hr
Thanks, Jacqueline!
neutral Antoinette Verburg : leuk dat je mijn antwoord uit 2002 aanhaalt, maar ik had toen al 'lowest confidence' aangegeven, en de destijds door mij gegeven link werkt inmiddels niet meer, dus ik denk dat je voor jouw antwoord beter een andere referentie kunt geven ;-)
2 hrs
Het ging me meer om het zoeken. Deze termen zijn altijd moeilijk te vertalen en je moet eenmaal je context goed bepalen en dan informatie op het web zelf zoeken. My opinion, of course. Ik had niet aan de oplossing van Johan gedacht :-)
neutral Buck : Hi. I work for a legal translation agency in the Netherlands, and our standard translation for voorzieningenrechter is Preliminary Relief Judge or, Judge in Preliminary Relief Proceedings
20 hrs
Good for you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search