Mar 30, 2006 16:19
18 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

viático

Non-PRO Spanish to Portuguese Science General / Conversation / Greetings / Letters
Están presupuestando los costos para un evento de ejecutivos de una empresa:
viáticos (comida Y transporte)
Proposed translations (Portuguese)
4 diárias
4 +2 ajuda de custo (viático)

Proposed translations

5 hrs
Selected

diárias

:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, acho que é o termo que mais usamos no Brasil."
+2
1 hr

ajuda de custo (viático)

O Aurélio nos dá a opção "viático" também, igual ao espanhol.
- Provisão de dinheiro e/ou de gêneros para viagem.
É um termo apropriado, mas não é muito usado no Brasil. Talvez "ajuda de custo" fosse mais adequado. No entanto, como a frase tem uma explicação entre parênteses, talvez até mesmo o termo 'viático' servisse. Fica a seu critério. ;c)
Peer comment(s):

agree Henrique Magalhaes
15 hrs
agree Irina Dicovsky - MD (X) : Ajuda de custo é a expressão mais adequada.
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search