Glossary entry

English term or phrase:

brownfield

Lithuanian translation:

apleista žemė

Added to glossary by Džiuginta Spalbar
Mar 23, 2006 09:52
18 yrs ago
English term

brownfield

English to Lithuanian Other Construction / Civil Engineering
...coordinating public and private sector initiatives in the brownfield and waterfront areas...

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

apleista žemė

arba nenaudojama žemė
Peer comment(s):

agree Vykinta Saulyte-Bukauskaite
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dėkui"
1 day 13 hrs

"pilkasis laukas" / "rudasis laukas" / "Brownfield" laukas / "Brownfield" sklypas

Tokie vertimai naudojami įv. įstaigų interneto puslapiuose. Valdiškame vertime panaudota „Pilkuosius laukus“ (brownfield)
ES dokumente tieisog naudojamas išaiškinims, išvengiant termino vertimo.



Invest-in.lt - Šilale
Sklypo pastabos:, Išvystymas "brownfield" sklypu pramoninei veiklai ... Sklypo pastabos:, "Brownfield" sklypo išvystymas prekybinei veiklai labai geroje ...
www.invest-in.lt/lt/map.asp?municipality=8 - 16k - Google kopija - Panašūs puslapiai

Invest-in.lt - Pagegiai
Sklypo pastabos:, Išpletojimas esamo "brownfield" lauko infratsrukturos ... Sklypo pastabos:, Išvystymas esamo "brownfield" sklypo infrastrukturos, ...
www.invest-in.lt/lt/map.asp?municipality=10 - 11k - Google kopija - Panašūs puslapiai
[ Daugiau rezultatų iš www.invest-in.lt ]

[DOC] SE problems and issues
Dokumento formatas: Microsoft Word 2000 - HTML kopija
Tačiau tokios sritys kaip Thames Gateway atveria puikias nuolatinės plėtros regione galimybes – tai laukiantys permainų brownfield – „ rudieji laukai“ ...
www.durys.org/konferencija/John Pinnell 1.doc - Panašūs puslapiai
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search