Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
electrodes
Portuguese translation:
eléctrodos / electrões(?)
Added to glossary by
António Ribeiro
Mar 12, 2006 23:20
18 yrs ago
English term
electrodes
Non-PRO
English to Portuguese
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Such a membrane conducts oxygen ions in a first direction while electrodes are conducted back via an external conductive circuit.
Eléctrodos aqui não me parece fazer sentido. Serão electrões?
Eléctrodos aqui não me parece fazer sentido. Serão electrões?
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | eléctrodos / electrões(?) | António Ribeiro |
Change log
Mar 13, 2006 03:22: Tomás Rosa Bueno changed "Term asked" from "electrodes (aqui)" to "electrodes"
Proposed translations
+2
5 mins
English term (edited):
electrodes (aqui)
Selected
eléctrodos / electrões(?)
Como disse, eléctrodos não faz sentido. Mas em inglês está claramente escrito "electrodes".
Electrões - faz sentido.
Sugiro que confirme com o cliente se o texto inglês está correcto.
Electrões - faz sentido.
Sugiro que confirme com o cliente se o texto inglês está correcto.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada, António"
Something went wrong...