Mar 8, 2006 00:44
18 yrs ago
Spanish term

la secretaria general tecnica

Spanish to Russian Bus/Financial Economics
secretaria: должность или отдел / учреждение?
Proposed translations (Russian)
3 См."Техотдел"???

Discussion

Maximova Mar 8, 2006:
En México las Secretarías son Ministerios. Se requiere contexto
Ekaterina Khovanovitch Mar 8, 2006:
А контекста нельзя ли?

Proposed translations

13 hrs
Selected

См."Техотдел"???

secretaria: должность или отдел / учреждение?
Если слово "secretaria" пишется с графическим ударением, то это отдел / учреждение. Если же Вам нужен перевод, то, права Екатерина, дайте немного контекста. А без него же можно предположить, что речь идёт о "*(главном) техническом отделе".
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо. Думаю это все-таки должность."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search