Feb 21, 2006 14:44
18 yrs ago
Italian term
grafico continuo
Italian to German
Tech/Engineering
Mathematics & Statistics
Il parametro viene rappresentato in forma di tabella di valori o come "grafico continuo".
Vielen Dank!
Vielen Dank!
Proposed translations
(German)
3 | Dauerkurve | Ulrike Sengfelder |
2 | Kurvendiagramm | Martina Frey |
Proposed translations
19 hrs
Selected
Dauerkurve
übers Englische ...
siehe: http://www.proz.com/kudoz/670893
die Antwort wurde zwar nicht gewählt, erscheint mir jedoch genau die Richtige!
--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2006-02-24 11:50:30 GMT)
--------------------------------------------------
wenn du auf Nummer sicher gehen willst, dann kannst du auch "fortlaufender Graph" schreiben ... (hab' gesehen, dass das in EN-DE geantwortet wurde) - vielleicht ist das wirklich am besten!
--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2006-02-24 11:58:35 GMT)
--------------------------------------------------
aber du kannst natürlich auch einfach "grafische Darstellung" schreiben, wie ich ja schonmal vorgeschlagen habe und dann rausgestrichen hab', weil Dauerkurve mir so gut gefallen hat. :)
siehe: http://www.proz.com/kudoz/670893
die Antwort wurde zwar nicht gewählt, erscheint mir jedoch genau die Richtige!
--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2006-02-24 11:50:30 GMT)
--------------------------------------------------
wenn du auf Nummer sicher gehen willst, dann kannst du auch "fortlaufender Graph" schreiben ... (hab' gesehen, dass das in EN-DE geantwortet wurde) - vielleicht ist das wirklich am besten!
--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2006-02-24 11:58:35 GMT)
--------------------------------------------------
aber du kannst natürlich auch einfach "grafische Darstellung" schreiben, wie ich ja schonmal vorgeschlagen habe und dann rausgestrichen hab', weil Dauerkurve mir so gut gefallen hat. :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank euch beiden. Ich habe schlussendlich den Kunden gefragt und es ist tatsächlich so, dass sich dieses "continuo" auf die Messung bezieht (die Diagramme stehen in verschiedener Form zur Verfügung, also auch als Balkendiagramm etc.). Der Satz ist leider wirklich zweideutig...... Ich habe mich nun für "grafische Echtzeitdarstellung der gemessenen Werte" entschieden."
20 hrs
Kurvendiagramm
Jetzt ist mir endlich der Begriff aus der Mathematik eingefallen. Lang, lang ist's her.
Ich meine, in dem Text geht es ja um die Darstellung des Parameters, der einerseits als Tabelle mit Werten dargestellt ist und andererseits eben als eine Art Schaubild oder Kurvendiagramm, die den Verlauf verdeutlichen soll. Ich hoffe, ich liege damit einigermaßen richtig.
Ich meine, in dem Text geht es ja um die Darstellung des Parameters, der einerseits als Tabelle mit Werten dargestellt ist und andererseits eben als eine Art Schaubild oder Kurvendiagramm, die den Verlauf verdeutlichen soll. Ich hoffe, ich liege damit einigermaßen richtig.
Discussion
Continuous graph: In a graph, a continuous line with no breaks in it forms is a continuous graph