Glossary entry

Spanish term or phrase:

volcarse

French translation:

s'investit totalement

Added to glossary by Dominique Sempere-Gougerot (X)
Feb 16, 2006 09:46
18 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

volcarse

Spanish to French Other Tourism & Travel
La ciudad de XXX se vuelca en el XXX aniversario del nacimiento de XXX.

J'avais pensé à "accueille avec enthousiasme" mais bof... Des idées? Merci d'avance.

Proposed translations

1 hr
Selected

s'investit totalement

une proposition...
Note from asker:
Finalement, j'ai opt� pour "s'investit totalement dans la c�l�bration" pour souligner le c�t� festif. Merci pour ton aide!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Finalement, jai opté pour "s'investit pleinemen dans la célébration" pour souligner le côté festif. Merci pour ton aide!"
+2
8 mins

célèbre avec enthousiasme

Début mai, la ville célèbre l'anniversaire du port et la fête japonaise des fleurs de cerisier ; début août, des réjouissances ont lieu sur les rives de ...
www.goethe.de
De plus, la ville célèbre toujours avec enthousiasme ses traditions et évenements historiques.
Peer comment(s):

agree Rosa Enciso
2 mins
Gracias
agree Sandrine Martins
4 hrs
gracias
Something went wrong...
+1
13 mins

va se donner à fond dans la préparation...la célébration / va mettre en oeuvre tous les moyens pour

accueille n'indique pas son implication, tout dépend du contexte...
ce n'est qu'une idée...
Peer comment(s):

agree uxia90
0 min
Something went wrong...
51 mins

va se livrer avec ardeur

Une autre suggestion !
Something went wrong...
3 hrs

se réjouir, se dédier

Bonjour Florecilla,

C'est suivant ce que tu veux mettre en valeur: l'enthousiasme ou l'exécution technique de cet accueil.

Pour l'enthousiasme, tu pourrais dire qu'il "s'en réjouissent"; sinon, tu pourras dire qu'il "se dédient à".

Bon courage,

LEO

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-02-16 13:12:40 GMT)
--------------------------------------------------

soit:

"La ville de XXX SE RÉJOUIT DU XXX aniversaire de la naissance de XXX."
"La ville de XXX SE DÉDIE A l'XXX aniversaire de la naissance de XXX."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search