Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
contrato de una sola vía
inglés translation:
single-purpose contract
Added to glossary by
María Eugenia Wachtendorff
Feb 3, 2006 06:22
18 yrs ago
2 viewers *
español term
de una sola vía
español al inglés
Jurídico/Patentes
Derecho: (general)
Al no tener la empresa ningún tipo de relación con esas personas, se demuestra que nunca brindó apoyo tecnico de ningún tipo, porque con la documental presentada como prueba se evidencia plenamente que el vínculo contractual con el entonces Instituto de Fomento Nacional es de una sola vía, que es, únicamente la comercialización del producto.
I initially though of "one-sided" or "unilateral" but that doesn't seem to make sense for a contract...could this mean: the contractual relationship had *one sole purpose*, which was the sale of the product?
Thanks in advance
I initially though of "one-sided" or "unilateral" but that doesn't seem to make sense for a contract...could this mean: the contractual relationship had *one sole purpose*, which was the sale of the product?
Thanks in advance
Proposed translations
(inglés)
2 +2 | single-purpose contract | María Eugenia Wachtendorff |
4 | only one way | Anuja Trehan |
4 | (concerns) a single procedure | Parrot |
3 | only has one goal | Marijke Singer |
Proposed translations
+2
48 minutos
español term (edited):
de una sola v�a
Selected
single-purpose contract
I'm guessing, but I think this might make sense (if Instituto de Fomento Nacional provided financing for a single line of business --sales -- and not sales and service).
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 minutos
español term (edited):
de una sola v�a
only one way
I feel it should be "the contract was only one way" that means to say that it was only favouring one party and not both the parties involved.Hope this helps.
3 horas
español term (edited):
de una sola v�a
only has one goal
Another suggestion
3 horas
español term (edited):
de una sola v�a
(concerns) a single procedure
Seems 'vía' is used as "procedure, channel, means" (e.g., vía administrativa).
Something went wrong...