Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
d’aborder et d’approfondir différentes notions d’optique
English translation:
to acquire a deeper knowledge and understanding of various principles of optics
Added to glossary by
PB Trans
Jan 31, 2006 22:09
18 yrs ago
1 viewer *
French term
d’aborder et d’approfondir différentes notions d’optique
French to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
CV, Quebec
À la lecture de ces derniers documents, vous constaterez que je maîtrise très bien le logiciel LabVIEW, l’électronique et l’instrumentation-contrôle. J’ai, de plus, de l’expérience dans l’élaboration d’outils de tests électriques et électroniques. Mes cours en télécommunication m’ont aussi permis d’aborder et d’approfondir différentes notions d’optique.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
41 mins
French term (edited):
d�aborder et d�approfondir diff�rentes notions d�optique
Selected
gained exposure and (deeper/extensive) knowledge in various optics concepts/principles
Thanks to my telecommunications courses I gained exposure and (deeper/extensive) knowledge in various optics concepts/various principles of optics
or My telecommunications courses allowed me to gain exposure to...
or My telecommunications courses allowed me to gain exposure to...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all for your input. I used a combination of your answers and came up with a looser translation."
14 mins
French term (edited):
d�aborder et d�approfondir diff�rentes notions d�optique
to acquire and deepen various concepts from optics
meaning he learned about optics from his telecom class, presumably the section about fiber optics/communication
2 hrs
French term (edited):
d�aborder et d�approfondir diff�rentes notions d�optique
to deal in depth with different optical concepts
I think this resumes it.
10 hrs
address in depth the different notions of perspective
since we don't have more context, it's ard to know what they mean by "optique" and so I'm throwing this one into the arena just in case but without great conviction
--------------------------------------------------
Note added at 2006-02-01 08:35:52 (GMT)
--------------------------------------------------
Hard
--------------------------------------------------
Note added at 2006-02-01 08:35:52 (GMT)
--------------------------------------------------
Hard
Something went wrong...