Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
meerhandtekeningsclausule
Romanian translation:
obligatia de a semna in mod colectiv, clauza semnaturii colective
Added to glossary by
Raluca Cracut
Jan 30, 2006 22:53
18 yrs ago
Dutch term
meerhandtekeningsclausule
Dutch to Romanian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
"Er wordt een meerhandtekeningsclausule ingevoerd met betrekking tot de volgende verrichtingen:
-Verrichtingen m.b.t. investeringen...
-Verrichtingen die betrekking hebben op de huur/verhuring van een onroerend goed ... etc"
Weet iemand wat die "meerhandtekeningsclausule" is?
Veel dank
Raluca
-Verrichtingen m.b.t. investeringen...
-Verrichtingen die betrekking hebben op de huur/verhuring van een onroerend goed ... etc"
Weet iemand wat die "meerhandtekeningsclausule" is?
Veel dank
Raluca
Proposed translations
(Romanian)
3 | obligatia de a semna in mod colectiv, clauza semnaturii colective | Heinz Lahni (X) |
Proposed translations
8 hrs
Selected
obligatia de a semna in mod colectiv, clauza semnaturii colective
M-am tot uitat pe google si nu m-am lamurit daca exista un echivalent la "signature collective" in lb. romana. Oricum sensul este cel dat de mine.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc, Heinz; trebuia sa fie ceva de genul asta, doar ca, dupa cum ai zis si tu, mi-era greu sa gasesc un echivalent exact in romana.
Raluca "
Something went wrong...