Jan 17, 2006 12:41
18 yrs ago
Polish term
klimat (kontekst)
Homework / test
Polish to German
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
W zdaniu: "Klimaty dziecinstwa i mlodosci, koszmary dziecinstwa i mlodosci, zamkniete w innych realiach i w innym kontekscie, ale tak samo smierdzace."
Hm... Zastanawiam sie nad "Stimmungen" ale to tez nie jest to...
Hm... Zastanawiam sie nad "Stimmungen" ale to tez nie jest to...
Proposed translations
(German)
3 | Stimmung | Radson |
3 +3 | Düfte der Kindheit und Jugend, Albträume... | Jerzy Czopik |
5 | Atmosphären | Angela Nowicki |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Stimmung
uwazam Stimmung (w tym kontekscie IMHO koniecznie liczba poj.) za bardzo odpowiednie.
Patrz ciekawe linki
Patrz ciekawe linki
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bardzo dziekuje za wszystkie propozycje!"
+3
3 mins
Polish term (edited):
Klimaty dziecinstwa i mlodosci, koszmary...
Düfte der Kindheit und Jugend, Albträume...
gefangen in anderen Realien und im anderen Zusammenhang, dennoch gleichsam stinkend
Peer comment(s):
agree |
Wolfgang Jörissen
: jestem bardziej za to. Alternatywa: der Geruch von
3 mins
|
Danke :-)
|
|
agree |
Szymon Metkowski
: ja też jestem za tym
6 mins
|
Merci
|
|
agree |
Alicja Butkiewicz-Hübscher
: tez mi sie podoba i wiadomo, o co chodzi
18 hrs
|
3 mins
Atmosphären
Tylko tak. :-)
Discussion
A czy ktos moze mi podac jakis polski synonim tych "klimat�w"? W jakim sensie sie tego slowa wlasciwie uzywa?