Jan 15, 2006 17:01
18 yrs ago
5 viewers *
English term

nuanced truth

Non-PRO Homework / test English to Italian Art/Literary Philosophy essay
the context is: "It is obvious that any answer only admits a nuanced truth" - that is a relative truth, one that is valid only from a certain perspective. can I say "una verita di sfumatura" in Italian? thank you!!

Discussion

Linda 969 Jan 15, 2006:
aracara, you can contact one of the moderators (at the bottom of this page) and ask them to help correct the mistake
aracara (asker) Jan 15, 2006:
Thanks Thanks everyone!
All answers have been helpful but Linda's suits me best in this case! I wanted to award her the 4 points but somehow it seems that I've made a mistake which I don't know how to correct!

Proposed translations

13 mins
Selected

verdad matizada

:)
Note from asker:
unfortunately, regretfully, I don't speak Spanish...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins

sfumatura di verità

:-)
Note from asker:
I would say that "sfumatura di verita" refers only to a part of the truth, which is quite the opposite of what I wanted to express. I wanted to refer to the entire truth, which is "nuanced". Thank you anyway
Something went wrong...
34 mins

verità sfumata

Hi aracara,
a literal translation is fine here
Note from asker:
Oh, thank you very much!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search