Jan 15, 2006 17:01
18 yrs ago
5 viewers *
English term
nuanced truth
Non-PRO
Homework / test
English to Italian
Art/Literary
Philosophy
essay
the context is: "It is obvious that any answer only admits a nuanced truth" - that is a relative truth, one that is valid only from a certain perspective. can I say "una verita di sfumatura" in Italian? thank you!!
Proposed translations
(Italian)
4 | verdad matizada | Noelia Fernández Vega |
5 | verità sfumata | Linda 969 |
3 | sfumatura di verità | AdamiAkaPataflo |
Proposed translations
13 mins
Selected
verdad matizada
:)
Note from asker:
unfortunately, regretfully, I don't speak Spanish... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins
sfumatura di verità
:-)
Note from asker:
I would say that "sfumatura di verita" refers only to a part of the truth, which is quite the opposite of what I wanted to express. I wanted to refer to the entire truth, which is "nuanced". Thank you anyway |
34 mins
verità sfumata
Hi aracara,
a literal translation is fine here
a literal translation is fine here
Note from asker:
Oh, thank you very much!! |
Discussion
All answers have been helpful but Linda's suits me best in this case! I wanted to award her the 4 points but somehow it seems that I've made a mistake which I don't know how to correct!