Glossary entry

Spanish term or phrase:

auto de no ha lugar

German translation:

Einstellungsbeschluss

Added to glossary by WMOhlert
Jan 4, 2006 13:44
18 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

auto de no ha lugar

Spanish to German Law/Patents Law (general)
gibt es dafür einen speziellen Begriff
auto übersetze ich meistens mit Akte aber wie lässt sich das von "expediente" abgrenzen.

Proposed translations

1 day 19 hrs
Selected

Einstellungsbeschluss

je nach Kontext.

Tercera Fase: El Fiscal envía el caso a uno de los Jueces de Instrucción quien interroga al detenido. El Juez de Instrucción también puede citar otras personas para ser interrogadas si lo considera necesario. Todo este proceso se realiza de forma secreta. El Juez de Instrucción debe tomar una de dos decisiones dentro de un plazo de 60 días:
1. “Auto de no ha lugar” – Cuando no existen evidencias graves, suficientes y concordantes de culpabilidad contra el detenido, el juez procederá a ordenar su libertad.

Dictar un auto de no ha lugar, cuando el hecho no fue cometido por el imputado o no se realizó, la acción penal se ha extinguido, el hecho no constituye delito, concurre un hecho justificativo; o la persona no puede ser considerada penalmente responsable, o si los elementos de prueba son insuficientes para fundamentar la acusación.

In D: Nach Abschluss der Ermittlungen entscheidet der StA, ob Anklage erhoben oder das Verfahren mangels Beweises aus Rechtsgründen eingestellt wird.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, das hat einiges geklärt. "
25 mins

Ablehnungsbeschluss

In diesem Fall bedeutet auto Beschluss.

No ha lugar: der Antrag wird abgelehnt

Ein Beispiel:
[PDF] www.hrr-strafrecht.de
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
... Beweises in Betracht kommen. Die maßgeblichen Gründe muß der Tatrichter im Ablehnungsbeschluß darlegen. Dabei ist zu beachten ...


--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2006-01-04 14:42:48 GMT)
--------------------------------------------------

Und ein Beispiel aus dem Zivilrecht:

Lehrstuhl für Bürgerliches Recht, Zivilprozessrecht und ...
Das Amtsgericht R. hat den Berichtigungsantrag des Klägers mit der Begründung ...
1. § 319 Abs. 3 ZPO bestimmt, daß gegen den Beschluß, durch den der Antrag auf Berichtigung zurückgewiesen wird, kein Rechtsmittel stattfindet. Hiervon ist in der Rechtsprechung der Instanzgerichte dann eine Ausnahme gemacht worden, wenn der Ablehnungsbeschluß keine sachliche Entscheidung über den Antrag enthält, sondern die Berichtigung aus prozessualen Gründen oder infolge der Verkennung des Begriffs der "ähnlichen offenbaren Unrichtig­keit" im Sinne des § 319 Abs.
www.zr1.jura.uni-erlangen.de/justizreform/e220.htm


VPP - Weiterer Ablehnungsbeschluss des Bundesverfassungsgerichts
(Ergänzung zur VPP-Meldung vom 23.4.01). Wie erst jetzt bekannt wird, ...
www.vpp.org/gesetze/rechtsprechung/01/10425_ablehnungsbesch...
Laut Becher:
Auto: Beschluss (richterliche) Entscheidung (außer Urteil und prozessleitender Verfügung)
Autos: Akten, Gerichtsakten, Prozessunterlagen. Beisp.: obrante en autos = bei den Akten

Gruß,
Griselda
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search