Dec 8, 2005 05:13
18 yrs ago
English term
certification for purchase of report by mail
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
traffic accident
Приложение к запросу в полицию штата о копии акта о ДТП
Proposed translations
(Russian)
3 +4 | подтверждение об оплате акта о ДТП и его получение по почте | Andrey Belousov (X) |
Proposed translations
+4
39 mins
Selected
подтверждение об оплате акта о ДТП и его получение по почте
что-то типа того
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2005-12-08 05:54:30 GMT)
--------------------------------------------------
Думаю, именно "и его получение по почте" так как, наверное, всё это можно сделать и on-line.
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-12-08 05:58:16 GMT)
--------------------------------------------------
"подтверждение об оплате копии акта о ДТП и её получение по почте"
Может потребоваться для различных целей - получение страховки, например
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 9 mins (2005-12-08 06:23:14 GMT)
--------------------------------------------------
С учётом комментария Yakov Tomara: если не копия - может попробовать "распечатка акта о ДТП"?
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2005-12-08 05:54:30 GMT)
--------------------------------------------------
Думаю, именно "и его получение по почте" так как, наверное, всё это можно сделать и on-line.
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-12-08 05:58:16 GMT)
--------------------------------------------------
"подтверждение об оплате копии акта о ДТП и её получение по почте"
Может потребоваться для различных целей - получение страховки, например
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 9 mins (2005-12-08 06:23:14 GMT)
--------------------------------------------------
С учётом комментария Yakov Tomara: если не копия - может попробовать "распечатка акта о ДТП"?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
Something went wrong...