Nov 17, 2005 12:46
18 yrs ago
English term
exclusive remedy
English to Latvian
Law/Patents
Insurance
mashiinas garantijas noteikumi
The performance of repairs and needed adjustments is the exclusive remedy under this written warranty or any implied warranty
Proposed translations
(Latvian)
4 +1 | vienīgi iespējamā kompensācija/atlīdzināšana | Igor Kreknin |
4 | šeit: ekskluzīvs tehniskās palīdzības līdzeklis | Inese Poga-Smith |
3 | aarkaarteejs liidzeklis vai attiecas tikai uz | Freimanis |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
vienīgi iespējamā kompensācija/atlīdzināšana
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "paldies."
56 mins
šeit: ekskluzīvs tehniskās palīdzības līdzeklis
Remonta un nepieciešamās noregulēšanas veikšana, kas paredzēta šajā rakstiskajā un kas ietverta citās garantijās, ir ekskluzīvs tehniskās palīdzības līdzeklis
vai: ir sevišķa, ārkārtas tehniska palīdzība
Protams, teikumā var ielikt arī citā variantā.
vai: ir sevišķa, ārkārtas tehniska palīdzība
Protams, teikumā var ielikt arī citā variantā.
1 hr
aarkaarteejs liidzeklis vai attiecas tikai uz
Divi atshkiriigi varianti.
Exkluziivs iisti nebuus latviski. Vieniigais sekmiigi adapteetais teiciens ar exclusive, kas naak praata praataa, ir ekskluziivas tiesiibas utml.
Otrs mans ieteiktais variants ir liidziigs Igora, jo skaidriibas par so teikumu bez konteksta nav. Exclusive var noziimeet, ka remonts etc tiek viekts tikai un vieniigi pamatojoties uz so garantiju
Exkluziivs iisti nebuus latviski. Vieniigais sekmiigi adapteetais teiciens ar exclusive, kas naak praata praataa, ir ekskluziivas tiesiibas utml.
Otrs mans ieteiktais variants ir liidziigs Igora, jo skaidriibas par so teikumu bez konteksta nav. Exclusive var noziimeet, ka remonts etc tiek viekts tikai un vieniigi pamatojoties uz so garantiju
Something went wrong...