Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
sanitaria
German translation:
Sanitätshaus
Added to glossary by
Peter Gennet
Nov 8, 2005 15:56
18 yrs ago
3 viewers *
Italian term
sanitaria
Italian to German
Medical
Medical (general)
Ich habe wohl ein wenig Nachhilfe in Italienkunde nötig. In meinem Text über Inkontinenzprodukte (Windelhosen etc.) kommt immer wieder sanitaria vor, auch ASL, daher habe ich das Wort mit Gesundheitseinrichtung/-behörde übersetzt.
Nun ist es so, dass viele Befragte in meinem Text angeben, die Produkte von der sanitaria geschickt zu bekommen oder zu kaufen. "alla sanitaria dove acquisto i prodotti". Kann das sein, oder hat sanitaria noch eine andere Bedeutung?
Nun ist es so, dass viele Befragte in meinem Text angeben, die Produkte von der sanitaria geschickt zu bekommen oder zu kaufen. "alla sanitaria dove acquisto i prodotti". Kann das sein, oder hat sanitaria noch eine andere Bedeutung?
Proposed translations
(German)
4 +3 | Drogerie | Jutta Kirchner |
5 +5 | Fachgeschäft für Sanitätsbedarf | Birgit Schrader |
4 +1 | Reformhaus | Sabina Moscatelli |
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
Drogerie
oder Sanitätshaus; so kenne ich "Sanitaria"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke an alle, habe mich für "Sanitätshaus" entschieden, da es im Kontext der Befragung etwas umgangssprachlicher ist als "Fachgeschäft für Sanitätsbedarf""
+1
2 mins
+5
29 mins
Fachgeschäft für Sanitätsbedarf
Ja, "negozio di sanitaria"
Peer comment(s):
agree |
BrigitteHilgner
: Ja, oder Sanitätshaus - nicht Drogerie.
3 mins
|
agree |
Christel Zipfel
1 hr
|
agree |
Alessandra Carboni Riehn
1 hr
|
agree |
Almuth Zanini (X)
13 hrs
|
agree |
italia
4 days
|
Something went wrong...