Oct 20, 2005 13:21
18 yrs ago
Dutch term
vennootschap verkoopster
Dutch to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Gleiche Frage an den NL-DE-Übersetzern "Onze vennootschap verkoopster is nooit in gebreke zonder deze ingebrekestelling."
Aus den Verkaufsbedingungen einer belgischen Firma.
Aus den Verkaufsbedingungen einer belgischen Firma.
Proposed translations
(German)
4 +3 | Gesellschaft als Verkäuferin | Hans G. Liepert |
2 | eine Verkäuferin der GmbH | John Raul |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
Gesellschaft als Verkäuferin
.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 47 mins (2005-10-20 20:09:06 GMT)
--------------------------------------------------
@ John Raul: Da es sich um Verkaufsbedingungen (AGBs) der Gesellschaft handelt, kann diese keine bindenden Verfügungen für ihre Händler (zb eine beauftragte Verkaufsgesellschaft) treffen, die den Endverbraucher in seinen Rechten (zB ingebrekestelling) berühren, auch nicht nach belgischem Recht. Die Version von John ist also aus rechtlichen Gründen unwahrscheinlich.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 47 mins (2005-10-20 20:09:06 GMT)
--------------------------------------------------
@ John Raul: Da es sich um Verkaufsbedingungen (AGBs) der Gesellschaft handelt, kann diese keine bindenden Verfügungen für ihre Händler (zb eine beauftragte Verkaufsgesellschaft) treffen, die den Endverbraucher in seinen Rechten (zB ingebrekestelling) berühren, auch nicht nach belgischem Recht. Die Version von John ist also aus rechtlichen Gründen unwahrscheinlich.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
2 hrs
eine Verkäuferin der GmbH
Satz:
Ohne diese Mitteilung/Aufforderung gerät die von unserer GmbH beauftragte Verkäuferin niemals in Verzug.
Ohne diese Mitteilung/Aufforderung gerät die von unserer GmbH beauftragte Verkäuferin niemals in Verzug.
Peer comment(s):
neutral |
Hans G. Liepert
: unwahrscheinlich, dass eine Gesellschaft rechtsgültige AGBs für ihre Wiederverkäufer festlegen kann /// mit Wiederverkäufer sind Händler der GmbH gemeint. Angestellte Verkäufer der G. würde man wiederum nicht als 'verkoopster' titulieren
3 hrs
|
Vom Verkauf der Gesellschaft steht doch gar nichts im Kontext, ich glaube das eine normale Verkäuferin für die (Handels-)Gesellschaft arbeitet.
|
Something went wrong...