Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
klacht met burgerlijke partijstelling
English translation:
civil claim, complaint
Nov 28, 2001 12:57
22 yrs ago
3 viewers *
Dutch term
partijstelling
Dutch to English
Law/Patents
klacht met burgerlijke partijstelling
Proposed translations
(English)
5 | Civil Claim | Dave Greatrix |
5 | Civil Claim | Dave Greatrix |
5 | criminal complaint by member of the public | Mark Possemiers |
2 | action instituted by a private person for damages | Greta Holmer |
Proposed translations
2 days 16 hrs
Selected
Civil Claim
See references below.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "That is what I began using, or civil complaint. Chop, chop, as they say."
27 mins
action instituted by a private person for damages
klacht met(aan)stelling van burgerlijke partij
action instituted by a private person for damages,parallel to prosecution in a criminal case
Partijstelling is not actually the correct spelling but it is widely used - it is not in the Van Dale but I think the above translation is what is meant.
action instituted by a private person for damages,parallel to prosecution in a criminal case
Partijstelling is not actually the correct spelling but it is widely used - it is not in the Van Dale but I think the above translation is what is meant.
Reference:
2 days 16 hrs
Civil Claim
See references below.
Reference:
http://cwisdb.cc.kuleuven.ac.be/oo-bin/0102/searchvaknr.pl?vaknr=C300&lang=E
http://cwisdb.cc.kuleuven.ac.be/oo-bin/0102/searchvaknr.pl?vaknr=C300&lang=N
4748 days
criminal complaint by member of the public
a bit long, but I cannot say it in shorter :-)
Something went wrong...