Oct 12, 2005 06:46
18 yrs ago
Hungarian term
felhasználhatóság
Hungarian to English
Medical
Nutrition
Food additives
Ebben a mondatban: "...adjon tudományos véleményt a XXXX adalékanyagként történő felhasználhatóságáról."
A szótár availability-t ad meg, de az itt nem jó. Arról van szó, hogy tudományosan mondja ki, hogy az XXXX anyag alkalmas-e adalékanyagként való felhasználásra. Esetleg: ".. suitability of XXXX for utilisation as an additive"?
Valszeg ez lesz az utolsó ebben a témában. Nagyon köszönöm.
A szótár availability-t ad meg, de az itt nem jó. Arról van szó, hogy tudományosan mondja ki, hogy az XXXX anyag alkalmas-e adalékanyagként való felhasználásra. Esetleg: ".. suitability of XXXX for utilisation as an additive"?
Valszeg ez lesz az utolsó ebben a témában. Nagyon köszönöm.
Proposed translations
(English)
4 +2 | suitability of XXXX for use (/utilisation) as an additive | Attila Piróth |
5 +2 | suitability as an additive | JANOS SAMU |
4 | possibility of adding | Attila Széphegyi |
Proposed translations
+2
1 hr
Hungarian term (edited):
felhaszn�lhat�s�g
Selected
suitability of XXXX for use (/utilisation) as an additive
Véleményem szerint az általad javasolt fenti megoldás nagyon jó, méghozzá a suitability szó miatt, mely az alkalmasságot jól kiemeli.
Ugyanakkor a "use" szó szerintem elég a utilisation helyett.
Ecotek 100 Oil Additive
Ecotek 100 is suitable for use as an additive in any engine oil and is particularly appropriate for high performance, sustained high stress environments where the engine requires continuous and complete protection such as:
http://www.speeding.co.uk/acatalog/PowerBoost.html
A mondat egészében
give scientific judg(e)ment/ expert opinion / ...
as to the suitability of XXX... / whether XXX is suitable for use...
Ugyanakkor a "use" szó szerintem elég a utilisation helyett.
Ecotek 100 Oil Additive
Ecotek 100 is suitable for use as an additive in any engine oil and is particularly appropriate for high performance, sustained high stress environments where the engine requires continuous and complete protection such as:
http://www.speeding.co.uk/acatalog/PowerBoost.html
A mondat egészében
give scientific judg(e)ment/ expert opinion / ...
as to the suitability of XXX... / whether XXX is suitable for use...
Peer comment(s):
agree |
Sonia Soros
: use, not utilisation
22 mins
|
agree |
Elizabeth Rudin
: Mindkét forma pontos, de a "for use" gyakoribb.
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "A lényeg az, hogy az anyag alkalmas a meghatározott célú felhasználásra, ezért ezt választottam. Köszönöm. Mivel szöveghű fordítást kértek, így, bár János szerint tautológia, mégis ez a bonyolultabb megoldás felel meg jobban, az egyébként eléggé pongyola és bürokratikus nyelvezetnek."
53 mins
Hungarian term (edited):
felhaszn�lhat�s�g
possibility of adding
+2
1 hr
Hungarian term (edited):
felhaszn�lhat�s�g
suitability as an additive
Bár az előző javaslat is jó volt, mármint a suitability to use as an additive, angolban az már tautológia. Elegendő a fent javasolt kifejezés használata.
Discussion