Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
котелна централа
English translation:
Boiler House
Added to glossary by
Iolanta Vlaykova Paneva
Sep 5, 2005 18:15
18 yrs ago
1 viewer *
Bulgarian term
котелна централа
Bulgarian to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
-
Proposed translations
(English)
2 +1 | boiler house | Yavor Dimitrov |
4 +1 | boiler room | Yassen Tounev |
Proposed translations
+1
8 mins
Bulgarian term (edited):
������� ��������
Selected
boiler house
Предполагам, че става дума за "Boiler House".
* The structure attached to an engine house containing the horizontal boilers for a steam engine. Its chimney stack may be attached to this structure or built into the corner of the engine house. Boiler houses were less substantial structures then the engine houses they served and often none of their remains exists. To keep the boiler below the level of the Cylinder the floor of the house is often sunk below ground level and the low walls dividing the individual boilers can often still be made out.
www.geocities.com/teammanley/Mineterms/DefinitionsB.htm
* The structure attached to an engine house containing the horizontal boilers for a steam engine. Its chimney stack may be attached to this structure or built into the corner of the engine house. Boiler houses were less substantial structures then the engine houses they served and often none of their remains exists. To keep the boiler below the level of the Cylinder the floor of the house is often sunk below ground level and the low walls dividing the individual boilers can often still be made out.
www.geocities.com/teammanley/Mineterms/DefinitionsB.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодаря!"
+1
2 hrs
Bulgarian term (edited):
������� ��������
boiler room
Уточнено ли е, дали котелната централа се намира в помещение, отделна сграда или на открито? Ако е в помещение е boiler room
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 8 mins (2005-09-05 20:24:42 GMT)
--------------------------------------------------
И още, ако е заводкса котелна централа (отделен цех) ,може да е steamshop
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 8 mins (2005-09-05 20:24:42 GMT)
--------------------------------------------------
И още, ако е заводкса котелна централа (отделен цех) ,може да е steamshop
Peer comment(s):
agree |
Stefan Savov
11 hrs
|
neutral |
Yavor Dimitrov
: Не бих могъл да споря по темата, защото не съм специалист, но "boiler room" не е ли "котелно помещение", тоест различно от "котелна станция"?
13 hrs
|
Discussion