Glossary entry

Greek (Ancient) term or phrase:

ως έθος

Greek translation:

ως είθισται, με τη συνήθη διαδικασία, κατά τα συνηθισμένα

Added to glossary by Vicky Papaprodromou
Aug 10, 2005 17:02
18 yrs ago
23 viewers *
Greek (Ancient) term

ω έθος

Greek (Ancient) to Greek Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Καθηγητής [όνομα], επί δε του παρόντος του Τμήματος των Χημικών Μηχανικών Πρόεδρος, [όνομα] του [όνομα], Ελληνίδα το γένος, εκ [τόπος] ορμώμενην, πτυχιούχον χημικόν, από δόγματος ομοθύμου του διδακτικού ερευνητικού προσωπικού του Τμήματος Χημικών Μηχανικών, εις τους Διδάκτορες του Τμήματος Χημικών Μηχανικών ω έθος ενέκρινε και πάσας αυτή τας προνομίας τας τω διδακτορικώ τούτω αξιώματι παρομαρτούσας προσένειμε.

Proposed translations

+1
28 mins
Greek (Ancient) term (edited): � ����
Selected

ως είθισται, με τη συνήθη διαδικασία, κατά τα συνηθισμένα

έθος = συνήθεια, έθιμο // συνώνυμο του 'ειωθότα' = συνηθισμένα

Προέρχεται από το ρήμα 'έθω' = συνηθίζω

Η
Peer comment(s):

agree Nick Lingris : Νομίζω ότι το σωστό είναι "ως έθος", αλλά η απόδοσή σου άψογη.
22 mins
Ευχαριστώ πάρα πολύ, Νϊκο. Κι εγώ έτσι φανταζόμουν αλλά προβληματίστηκα γιατί υπάρχει και μια έκφραση "έθος εστί μοι", δηλαδή σύνταξη με δοτική που όμως εδώ δεν κολλάει καθόλου (γιατί δεν υπάρχει αρσενικό ή ουδέτερο στη φράση ούτε καν ρήμα).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ πολύ."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search