Jul 31, 2005 08:36
18 yrs ago
Japanese term
日時バックアップ
Japanese to English
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
This turns up several hits on Google but I'm wondering if it's just a typo for 日次バックアップ. (daily backup)
Can anybody please confirm whether this is a real term, and if so, is there a teiyaku?
MTIA
Can anybody please confirm whether this is a real term, and if so, is there a teiyaku?
MTIA
Proposed translations
(English)
3 +2 | -> Daily backup | Kurt Hammond |
Proposed translations
+2
9 hrs
Japanese term (edited):
�����o�b�N�A�b�v
Selected
-> Daily backup
I may be wrong but I have never heard this term.
I think you are correct that this is a wrong Kanji. If it is not a mistake, than it could mean "daily and hourly backups" ...?
I think you are correct that this is a wrong Kanji. If it is not a mistake, than it could mean "daily and hourly backups" ...?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Still waiting for confirmation from the client on this one. However, I'm pretty sure it must be a typo. Will report back here if I ever learn otherwise. Thx again for the help :-)))"
Something went wrong...