Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
concept (voor een conferentie)
English translation:
outline or plan
Added to glossary by
Dave Calderhead
Jun 29, 2005 10:49
18 yrs ago
Dutch term
concept (voor een conferentie)
Dutch to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Een bedrijf biedt eerst aan een ander bedrijf een globaal concept aan voor een conferentie en vervolgens, nadat dit is geaccepteerd, een uitgewerkt concept.
Proposed translations
(English)
4 +3 | outline or plan | Dave Calderhead |
2 +2 | rough outline/ draft + detailed plan | ntschanz |
3 | draft (for a conference) | Jack den Haan |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
outline or plan
Van Dale. I think you could go with 'an outline for a conference and, when this has been accepted, an elaborated plan.'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks - I was looking for ideas, I used something else though . . ."
5 mins
draft (for a conference)
Lijkt mij een mogelijkheid.
+2
6 mins
rough outline/ draft + detailed plan
hth
Something went wrong...