Glossary entry

German term or phrase:

Passbundschraube

Italian translation:

vite a colletto di aggiustaggio

Added to glossary by Befanetta81
Jun 20, 2005 09:09
18 yrs ago
German term

Passbundschraube

German to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Breve descrizione di un cerchio in lega:
- mit Passbundschraube, nicht für xxx (nome modello).

Bundschraube da solo è secondo il tecnico hoepli "vite (o bullone) con spallamento", ma il composto tutto intero non si trova in rete. Qualche idea? grazie mille!
Proposed translations (Italian)
2 vite a colletto di aggiustaggio

Discussion

Non-ProZ.com Jun 20, 2005:
effettivamente ho trovato un glossario de-en in cui Bundschraube � tradotto collar screw, per cui "vite a colletto" mi sembra plausibile.
Befanetta81 Jun 20, 2005:
Ciao Duca, la mia proposta non c'� in rete, ma ho spesso avuto da fare con termini tecnici introvabili! Cmq, Passdorn � ad esempio *mandrino di aggiustaggio*, da ci� ho dedotto appunto aggiustaggio. Del resto esistono le viti di aggiustaggio :-)
Non-ProZ.com Jun 20, 2005:
magari :-)))
verbis Jun 20, 2005:
� roba che si mangia? :)))))

Proposed translations

23 mins
Selected

vite a colletto di aggiustaggio

Bundschraube f (Masch) vite f a colletto (Schlegelmilch)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie e scusa il ritardo ;-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search