Glossary entry

English term or phrase:

'sup

Portuguese translation:

O que se passa? Que aconteceu? (Pt-Pt)

Added to glossary by SCosta
Jun 17, 2005 20:36
18 yrs ago
English term

'sup

English to Portuguese Other Other
Aparece esta palavra num diálogo. Provavelmente uma afirmação. Será uma forma de dizer sim? Como distinguir dos típicos Yes ou Yeah?

Discussion

Non-ProZ.com Jun 20, 2005:
Optei pela proposta em Portugu�s Europeu, por raz�es �bvias.
Mas agrade�o os vossos coment�rios, foram o mais valioso e ajudaram-me muito nas horas cr�ticas.
Sormane Gomes Jun 17, 2005:
Nao tinha percebido que voce estah na Europa. Se for para PT de Portugal seria entao alguma giria para "tudo bem".
Sormane Gomes Jun 17, 2005:
a outra pessoa diz "tudo bem" em tom de pergunta tambem, mas definitivamente trata-se de "what's up?" em ingles.
Sormane Gomes Jun 17, 2005:
Nao estou com o texto na minha frente para determinar. Mas como estamos falando de "aberracoes" da lingua, poderia ser a resposta da pergunta. Algumas vezes uma pessoa diz "what's up" e a outra responde com "what's up", tipo alguem diz "tudo bem" e
Non-ProZ.com Jun 17, 2005:
Aparece duas vezes no texto 'sup. Por isso a hip�tese de uma gralha � eliminada. Outra quest�o, se fosse a "abreviatura" de what's up n�o deveria aparecer um ponto de interroga��o? No texto termina a frase num ponto final.
Com toda certeza deve ser uma gralha, um typo - ou seja, erro de grafia.
Sormane Gomes Jun 17, 2005:
Eh porque estah sendo usada a forma abreviada. Eh que nem dizer "to" em vez de estou. Quando se fala rapido "what's up" soa como 'sup" por isso essa escrita.
Non-ProZ.com Jun 17, 2005:
N�o aparece what's up, simplesmente 'sup.
Voc� quer dizer: What's up? - grafia correta da express�o.

Proposed translations

14 hrs
Selected

O que se passa? Que aconteceu? (Pt-Pt)

What's up?

what is happening; what is the latest news; often used as a form of greeting.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
1 hr

e aí tudo bem?!

Ao que tudo indica, é a forma abreviada de "What's up?".
Nada mais é que uma saudação em linguagem formal (daí a contração de uma palavra com a outra) entre jovens ou grupos similares. Embora apareça na forma interrogativa, nada mais é que uma saudação, uma interjeição.
Em Portugal, é a mesma coisa, se não me engano.
Something went wrong...
+1
1 hr

E ai!

'sup = What('s up)? abreviado

We say this all the time between friends.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 41 mins (2005-06-17 22:18:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.macquariedictionary.com.au/anonymous@7649394140 0...

\"sup
interjection a greeting.
[abbreviation of whassup]\"

http://www.macquariedictionary.com.au/anonymous@7649394140 0...
\"whassup
interjection a form of greeting.
[respelling of the phrase what\'s up]\"

~what\'s up = what is up = e ai~

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 47 mins (2005-06-17 22:23:51 GMT)
--------------------------------------------------

Pode ser usado como uma purgunta bem quanto uma saudacao em ambas linguas Portugues e Ingles.
Peer comment(s):

agree Walkiria De Sousa
1 hr
Obrigado Walkiria!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search