Jun 11, 2005 12:27
18 yrs ago
Danish term

arbejde (här)

Danish to Swedish Other Other Montering av k�ksinredning
Ved bordpladesamlinger vil de to plader oftest ”tanne” en smule. Selv ved meget omhyggelig montage kan dette med tiden forekomme, da bordpladerne arbejde en smule

Proposed translations

52 mins
Danish term (edited): arbejde (h�r)
Selected

rör sig/"lever"

Vad de menar är ju att trä är ett levande material och när man fogar ihop det måste man alltid räkna med att träet kan "röra sig" eller expandera/krympa. Tror att du kan använda "rör sig en smula" här. Det är dock möjligt att det finns någon mer fackmannamässig term för detta, men det var så snickaren uttryckte det för mig när han inspekterade våra bänkskivor, som tyvärr inte var rätt sammanfogade, utan hade börjat röra sig och släppa i fogarna.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack!"
9 hrs
Danish term (edited): arbejde (h�r)

krymper eller sväller

:o)

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 45 mins (2005-06-11 22:12:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.svenskttra.org/Pub/valjatra/s25-27.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search