Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
sin necesidad de narrativa
English translation:
with no need for an exposition of the facts
Added to glossary by
Yvonne Becker
May 3, 2005 12:51
19 yrs ago
8 viewers *
Spanish term
sin necesidad de narrativa
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
"Dentro del lapso de cinco (5) días hábiles siguientes al pronunciamiento oral de la sentencia, el Juez deberá, en su publicación reproducir por escrito el fallo completo, el cual se agregará a las actas, dejando constancia, el Secretario, del día y hora de la consignación. El fallo será redactado en términos claros, precisos y lacónicos, **sin necesidad de narrativa**, ni de transcripciones de actas, ni de documentos que consten en el expediente; pero contendrá la identificación de las partes y sus apoderados, los motivos de hecho y de derecho de la decisión, así como la determinación del objeto o la cosa sobre la cual recaiga la decisión; pudiendo ordenar, si fuere necesario, experticia complementaria del objeto, con un único perito, el cual será designado por el Tribunal."
Es un artículo de una ley
Es un artículo de una ley
Proposed translations
(English)
5 +5 | with no need for an exposition of the facts | Jane Lamb-Ruiz (X) |
4 | without need of a narrative | swisstell |
3 | with no need for descriptions | Jan Verschoor |
3 | with no need of narrative | analeonor |
Proposed translations
+5
11 mins
Selected
with no need for an exposition of the facts
narrativa= exposition of the fact of the case
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Me gusta. Muchas gracias, Jane"
10 mins
without need of a narrative
no narrative required
19 mins
with no need for descriptions
narrativa: tell more, describe more details
29 mins
with no need of narrative
it is not necessary to narrate
Something went wrong...