May 3, 2005 04:27
19 yrs ago
1 viewer *
English term
Delta airline
English to Chinese
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Delta airline - Please provide official or registered Chinese name!
Proposed translations
(Chinese)
5 +3 | (美国)达美航空 | Hweiying (Fancie) Kao |
5 | 三角航空公司 | albertdeng |
5 | 払旤峲嬻岞巌 | Yuen Yee Wong |
5 | 德尔塔航空公司 | Joyce Curran |
Proposed translations
+3
18 mins
Selected
(美国)达美航空
(美国)达美航空 is a more common translation I believe.
That's what it's known in Taiwan as well.
That's what it's known in Taiwan as well.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "KudoZ point goes to the one having the most 'agree' from peers. Thanks!"
5 mins
三角航空公司
There is no official or registered Chinese name for Delta airline, but the Chinese aviation people always know them by this name.
26 mins
払旤峲嬻岞巌
Both Hong Kong and Taiwan are using this name.
2 hrs
德尔塔航空公司
“德尔塔航空公司”是一个美国航空公司。 在词典里找到,这译名应该是注册了的。
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 23 mins (2005-05-03 09:50:30 GMT)
--------------------------------------------------
http://www-8.ibm.com/services/tw/strategy/case_study/delta.h...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 26 mins (2005-05-03 09:53:47 GMT)
--------------------------------------------------
This link should show you it is the right translation. Delta airline is US based airline. The translation appears in my dictionary (published in 1996). If you go to google, you will find a lot information about this airline.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 59 mins (2005-05-03 15:27:10 GMT)
--------------------------------------------------
sorry if I made a mess!!! I had another long look at all the websites, but \"达美航空\",\"德尔塔航空公司\"and\"三角航空公司\" were all right. People translated it in all three different names. In my dictionaries (I know we shouldn\'t always trust it), it does translate it into \"德尔塔航空公司\". Anyway, why would I want to give it another name? I think Commuease was asking which transaltion is official name rather than commonly known name. Sorry I can\'t supply any evidence to say \"德尔塔航空公司\"is a registered name.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 30 mins (2005-05-03 15:57:35 GMT)
--------------------------------------------------
would it be better leave it as \"Delta Airline\"?
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 23 mins (2005-05-03 09:50:30 GMT)
--------------------------------------------------
http://www-8.ibm.com/services/tw/strategy/case_study/delta.h...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 26 mins (2005-05-03 09:53:47 GMT)
--------------------------------------------------
This link should show you it is the right translation. Delta airline is US based airline. The translation appears in my dictionary (published in 1996). If you go to google, you will find a lot information about this airline.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 59 mins (2005-05-03 15:27:10 GMT)
--------------------------------------------------
sorry if I made a mess!!! I had another long look at all the websites, but \"达美航空\",\"德尔塔航空公司\"and\"三角航空公司\" were all right. People translated it in all three different names. In my dictionaries (I know we shouldn\'t always trust it), it does translate it into \"德尔塔航空公司\". Anyway, why would I want to give it another name? I think Commuease was asking which transaltion is official name rather than commonly known name. Sorry I can\'t supply any evidence to say \"德尔塔航空公司\"is a registered name.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 30 mins (2005-05-03 15:57:35 GMT)
--------------------------------------------------
would it be better leave it as \"Delta Airline\"?
Peer comment(s):
neutral |
Hweiying (Fancie) Kao
: As a frequent international flyer, I have always heard "达美航空" as the Chinese name for Delta airline. But obviously you can't say no when someone else wants another name! Sorry Joyce, I didn't mean anything bad. It's good to discuss and share our opini
57 mins
|
Discussion