Apr 22, 2005 09:07
19 yrs ago
1 viewer *
English term
edgy
English to Danish
Other
Cinema, Film, TV, Drama
Programoversigt
Beskrivelse af tv-serien "Casanova":
Fast paced and edgy, the mini series alternates between the gripping love triangle involving the young Casanova, Henriette and her husband, Grimani and the swan song of the world’s most notorious lothario.
Jeg kan ikke rigtig få det til at passe med ordbøgernes forslag her - er der evt. nogen, der har set serien, og har en bedre idé?
På forhånd tak!
Fast paced and edgy, the mini series alternates between the gripping love triangle involving the young Casanova, Henriette and her husband, Grimani and the swan song of the world’s most notorious lothario.
Jeg kan ikke rigtig få det til at passe med ordbøgernes forslag her - er der evt. nogen, der har set serien, og har en bedre idé?
På forhånd tak!
Proposed translations
(Danish)
5 | fræk | Mads Grøftehauge |
5 | nyskabende, innovativ | Randi Stenstrop |
4 | kantet | Suzanne Blangsted (X) |
3 | med nerve | Jeanette Brammer |
Proposed translations
1 hr
Selected
fræk
Alternativ, moderne, på kanten, fremme i skoen, vovet... ordet kan have mange betydninger.
'Nervøs' tror jeg dog ikke på; det skulle være 'on edge' så.
'Fast paced and edgy' kunne blive til en omskrivning med 'højt tempo' og 'lige til stregen'.
Jeg har dog ikke set serien, så det er jo muligt, at den kun går lige til den amerikanske streg, og ikke til den danske, der som bekendt endnu er lidt længere fremme.
'Nervøs' tror jeg dog ikke på; det skulle være 'on edge' så.
'Fast paced and edgy' kunne blive til en omskrivning med 'højt tempo' og 'lige til stregen'.
Jeg har dog ikke set serien, så det er jo muligt, at den kun går lige til den amerikanske streg, og ikke til den danske, der som bekendt endnu er lidt længere fremme.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tusind tak for alle de gode svar og kommentarer. Jeg gemmer Jeanettes og Randis svar, som vil være fine i andre sammenhænge. Lige netop her var "fræk" altså det mest passende. (Det er en britisk serie, så "stregen" er nok ikke så langt fremme :-))"
5 mins
med nerve
Man kunne måske sige, at den har nerve.
Peer comment(s):
disagree |
Randi Stenstrop
: edgy er en afledning af cutting edge
20 mins
|
agree |
Margit Pehrsson (X)
: Helt enig - edgy i betydningen nervøs/oprevet
1 hr
|
28 mins
nyskabende, innovativ
Edgy er afledt af cutting edge:
"Less risky than bleeding edge is an innovation described by the adjective edgy, also meaning 'on the cutting edge,' though edgy connotes being innovative in a daring or discomfiting way: "Crisp, edgy and sometimes startlingly raunchy style...the chuckles keep coming like poisoned darts" (Newsweek, 1999). "Hip, edgy and howlingly funny!" (SW Networks, 1999). This metaphorical use of edgy, first recorded about 10 years ago, refers to the precipitous edge of a cliff or to the sharp cutting edge of a blade.
Bleeding edge and edgy may soon be as outdated as leading edge and state-of-the-art. It may well be that cutting edge will survive these other terms."
"Less risky than bleeding edge is an innovation described by the adjective edgy, also meaning 'on the cutting edge,' though edgy connotes being innovative in a daring or discomfiting way: "Crisp, edgy and sometimes startlingly raunchy style...the chuckles keep coming like poisoned darts" (Newsweek, 1999). "Hip, edgy and howlingly funny!" (SW Networks, 1999). This metaphorical use of edgy, first recorded about 10 years ago, refers to the precipitous edge of a cliff or to the sharp cutting edge of a blade.
Bleeding edge and edgy may soon be as outdated as leading edge and state-of-the-art. It may well be that cutting edge will survive these other terms."
2 hrs
kantet
mit forslag
Something went wrong...