This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 21, 2005 14:07
19 yrs ago
English term
fronting
English to Dutch
Bus/Financial
Insurance
Definition:
A procedure in which a primary insurer acts as the insurer of record by issuing a policy, but then passes the entire risk to a reinsurer in exchange for a commission.
A procedure in which a primary insurer acts as the insurer of record by issuing a policy, but then passes the entire risk to a reinsurer in exchange for a commission.
Proposed translations
(Dutch)
4 | cederen | Ljiljana Malovic |
3 | vertegenwoordiging | Henk Peelen |
Proposed translations
2 hrs
cederen
Declined
Cede =
To transfer all or part of a risk written by an insurer (the ceding, or primary company) to a reinsurer
Bron: http://www.suretec.com/glossaries-surety.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 25 mins (2005-04-21 16:33:09 GMT)
--------------------------------------------------
cederen heb ik in Van Dale Groot Engels Nederlands gevonden
To transfer all or part of a risk written by an insurer (the ceding, or primary company) to a reinsurer
Bron: http://www.suretec.com/glossaries-surety.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 25 mins (2005-04-21 16:33:09 GMT)
--------------------------------------------------
cederen heb ik in Van Dale Groot Engels Nederlands gevonden
Comment: "Bedankt malov000, maar het gaat echt om het volledig overdragen, en ik denk dat cede en fronting geen synoniemen zijn. Ik heb "fronting" voorzichtigheidshalve laten staan omdat ik de term toch ook op enkele Nederlandse sites vond."
2 days 1 hr
vertegenwoordiging
Declined
als het één woord met soortgelijke strekking moet zijn. In feite doet deze primary insurer meer dan een verzekeringsagent want die stelt zelf geen polissen samen en heeft geen eigen logo (zo ver ik weet).
Wat ook zou kunnen (maar misschien een negatieve betekenis heeft):
Optreden als mantelorganisatie
Wat ook zou kunnen (maar misschien een negatieve betekenis heeft):
Optreden als mantelorganisatie
Comment: "Bedankt, Henk. Vertegenwoordiging leek me wat te algemeen. Ik heb "fronting" voorzichtigheidshalve laten staan omdat ik de term toch ook op enkele Nederlandse sites vond."
Something went wrong...