Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
pièce martyre
English translation:
supporting board
Added to glossary by
Meri Buettner
Apr 19, 2005 10:32
19 yrs ago
5 viewers *
French term
pièce martyre
French to English
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
industrial processes ie Welding etc.
in a table regarding various processes and, in this case, how to verify the "holding power" of a stud after the fact:
"au marteau sur pièce martyre"
"au marteau sur pièce martyre"
Proposed translations
(English)
3 | ...against a piece of scrap material | Tony M |
3 | sacrificial piece | Graham macLachlan |
Proposed translations
13 mins
French term (edited):
pi�ce martyre
Selected
...against a piece of scrap material
Is probably all it means here...
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-04-19 11:16:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Post-grading note:
Whilst \'supporting board\' may indeed be appropriate in certain contexts, it should be noted that there is nothing about \'pièce martyre\' that specifically indicates
a) that it is a board
or
b) that it is supporting
This is merely what we can logically infer from the use to which it is apparently being put.
Please do note that \'martyr\' does indeed often translate as \'sacrficial\', when it is being used in its formal, specific, technical meaning; more colloquially, it just means \"any old bit of scrap material lying around that you don\'t mind damaging\"
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-04-19 11:16:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Post-grading note:
Whilst \'supporting board\' may indeed be appropriate in certain contexts, it should be noted that there is nothing about \'pièce martyre\' that specifically indicates
a) that it is a board
or
b) that it is supporting
This is merely what we can logically infer from the use to which it is apparently being put.
Please do note that \'martyr\' does indeed often translate as \'sacrficial\', when it is being used in its formal, specific, technical meaning; more colloquially, it just means \"any old bit of scrap material lying around that you don\'t mind damaging\"
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "oops...I did find it! pfff...for once, I forgot to search the glossaries! I beg foregiveness...
"
5 mins
French term (edited):
pi�ce martyre
sacrificial piece
just a first thought, I haven't really looked into it, sounds like something that is destined to be worn/broken/etc.
Discussion
No prob! :-)
And sorry, the first link should have been this one:
http://www.proz.com/kudoz/386504
http://www.proz.com/kudoz/3762
I remember this coming up before, I suggest you try the glossaries for the discussion that took place then, which I seem to remember was useful...
Here's one, tho' not the one I was thinking of:
http://www.proz.com/kudoz/386504?keyword=pi�ce martyre