Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
становится предметом рассмотрения конкретных действий
English translation:
is under active consideration
Added to glossary by
David Knowles
Apr 29, 2012 04:25
12 yrs ago
Russian term
становится предметом рассмотрения конкретных действий
Russian to English
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Доброго времени суток
- оценка проблемы на уровне властных структур. Проблема становится предметом рассмотрения конкретных действий правительственных органов, о ней говорят в парламенте, по ней принимаются законы. Это уровень в нашей классификации - «официальный».
Спасибо.
- оценка проблемы на уровне властных структур. Проблема становится предметом рассмотрения конкретных действий правительственных органов, о ней говорят в парламенте, по ней принимаются законы. Это уровень в нашей классификации - «официальный».
Спасибо.
Proposed translations
(English)
Change log
May 6, 2012 07:29: David Knowles Created KOG entry
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
is under active consideration
This sentence needs redrafting to sound like English. Note also the colon to avoid a "run on" sentence, which is bad style in English.
This problem is [coming] under active consideration by government departments: parliament is talking about it and laws are being drafted.
This problem is [coming] under active consideration by government departments: parliament is talking about it and laws are being drafted.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks to everyone.
Thank you, David."
+2
2 hrs
is becoming a matter for the consideration of specific actions
*
-1
2 hrs
the matter stands to be a subject of examination of concrete actions
-
Peer comment(s):
disagree |
Susan Welsh
: Literal translation of excessively verbose Russian text sounds even worse in English. Avoid literal translation of bureaucratese!
5 hrs
|
Something went wrong...