Glossary entry

Portuguese term or phrase:

títulos de ações

English translation:

share-based securities

Added to glossary by Ana Vozone
Apr 17, 2022 12:24
2 yrs ago
26 viewers *
Portuguese term

títulos de ações

Portuguese to English Bus/Financial Business/Commerce (general) Ações preferenciais e comuns
Exemplo: A Companhia poderá emitir vários títulos de ações e cautelas que provisoriamente os representem; é facultado ao acionista a substituição de títulos simples de suas ações por títulos múltiplos, bem como converter, a todo tempo, estes naqueles, correndo por conta do interessado as despesas de conversão.
Change log

Apr 25, 2022 13:44: Ana Vozone Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): TechLawDC

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Mario Freitas Apr 20, 2022:
@ TechLawDC Indeed, I'd suggest you check the ProZ rules to see which questions may be qualified as non-pro, which is certainly not the case here.
Ana Vozone Apr 20, 2022:
@TechLawDC I see you voted this as Non-PRO, however, you do not propose an answer, nor is Portuguese included in your language combinations. Why, then, vote Non-Pro?
Ana Vozone Apr 17, 2022:
@Mário Compreendo a sua interpretação, mas neste caso acho que não é. Vamos ver o que os colegas dizem.
Mario Freitas Apr 17, 2022:
Ok, but Securities is a generic term, actually know as "títulos" in Portuguese, when they refer to "títulos mobiliários" in general. However, the text clearly mentions "títulos e cautelas", which means they refer to the document that determines the owner of the securities. It's a specific document. I still think "título" is the "documento de titularidade" in this case, therefore, the certifcates.
Ana Vozone Apr 17, 2022:
Títulos de ações https://businessyield.com/pt/finance-accounting/equity-secur...
O que é Títulos de Ações?
Títulos de capital são ações do capital social que refletem a participação acionária de um acionista em um negócio, parceria ou fundo. As ações do capital social incluem ações ordinárias e preferenciais. Suas ações em títulos patrimoniais refletem uma parte da propriedade da empresa emissora. Em outras palavras, você tem direito a uma parte dos ganhos e ativos da empresa emissora. Se você possui 1% do total de ações, ou ações de segurança, emitidas por uma corporação, você possui 1% da empresa controladora. O titular das ações também tem direito a uma parte dos lucros da entidade emissora. Normalmente, os acionistas não têm direito a pagamentos mensais, mas podem lucrar com ganhos de capital. Isso acontece quando eles vendem os títulos (principalmente quando há um aumento no valor).
https://www.google.com/search?q=" títulos de ações "&sxsrf=A...

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

share-based securities

Example sentence:

Nordic SME is a growth market for small and medium-sized enterprises for listing and trading of shares and share-based securities,

For a few years I have had $300 a month taken out and directly invested in share-based securities.

Peer comment(s):

agree Adrian MM. : > if viewed as equity investments https://www.blackrock.com/us/individual/education/equities vs. e cautelas que provisoriamente os representem : scrip (our UK-qualified accountants will explain)
29 mins
Obrigada, Adrian!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
1 hr

share certificate / stock certificate

Peer comment(s):

agree philgoddard
1 hr
Thanks, Phil!
agree Andrew Bramhall
4 hrs
Thanks, Andrew!
neutral Ana Vozone : Desculpe, Mário, mas não é um certificado. Vd. discussão.
5 hrs
Sim, mas certificates também não são certificados nesse caso.
agree Thiago Capatti
1 day 43 mins
Obrigado, Thiago!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search