Glossary entry (derived from question below)
Serbian term or phrase:
smislena
English translation:
meaningful
Added to glossary by
Mira Stepanovic
Sep 25, 2015 05:44
8 yrs ago
Serbian term
Smislena
Serbian to English
Tech/Engineering
Internet, e-Commerce
passwords
Nikada ne koristite samo jednu smislenu reč
Lozinka ne sme da bude jedna smislena reč jer se takve, osim nizova brojeva, najlakše pogode. Lozinka ne sme ni slučajno da bude reč "lozinka" na bilo kom jeziku.
Lozinka ne sme da bude jedna smislena reč jer se takve, osim nizova brojeva, najlakše pogode. Lozinka ne sme ni slučajno da bude reč "lozinka" na bilo kom jeziku.
Proposed translations
(English)
4 +3 | meaningful | Mira Stepanovic |
3 | denotable | Lingua 5B |
Change log
Oct 4, 2015 06:53: Mira Stepanovic changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/28250">Bogdan Petrovic's</a> old entry - "Smislena"" to ""meaningful""
Proposed translations
+3
8 mins
Selected
meaningful
mislim da "smislena" ima to značenje u ovom kontekstu
http://www.merriam-webster.com/dictionary/meaningful
having a clear meaning
http://www.merriam-webster.com/dictionary/meaningful
having a clear meaning
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
4 hrs
denotable
prijedlog
http://www.thefreedictionary.com/denotable
de·note
3. To signify directly; refer to specifically: The word "river" denotes a moving body of water and connotes such things as the relentlessness of time and the changing nature of life.
http://www.thefreedictionary.com/denotable
de·note
3. To signify directly; refer to specifically: The word "river" denotes a moving body of water and connotes such things as the relentlessness of time and the changing nature of life.
Something went wrong...