Glossary entry

German term or phrase:

Abstand

English translation:

interval

Added to glossary by John Kelly
May 17, 2006 04:13
18 yrs ago
3 viewers *
German term

Abstand

German to English Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Please help for meaning of above word in the following context. Thanks in advance!

7. Härtbarkeit
Das Material muss der Qualität +HH nach EN 10084 Tabelle 6 entsprechen
Härtewerte für 18CrNiMo7-6:
Abstand [mm] 1,5 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40
Max. HRC 48 48 48 48 47 47 46 46 44 43 42 41 41
min. HRC 43 43 42 41 40 40 39 38 36 35 34 33 33
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Richard Benham

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

8 mins
Selected

interval

Wenn "abstand zwischen point1 und point2" ist gleich interval , dann "der anfang von interval" ist gleich point1 und "das ende von interval" ist gleich ...
icosym-nt.cvut.cz/kifb/ de/concepts/_time_interval_fn.html - 13k - Cached - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-05-17 04:24:05 GMT)
--------------------------------------------------

"spacing" at a pinch but I would still go with "interval"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks so much"
11 mins

space

another option
Something went wrong...
+2
1 hr

distance

this is what occurred to me upon reading the table
Peer comment(s):

agree Ken Cox : EN 10084 deals with case hardening of steels, so that's probably distance from the surface
1 hr
neutral Harry Borsje : @Kenneth: distance from the surface = depth is what I thought as well, but I was wondering if that fits with these numbers (is 40 mm depth attainable?)
2 hrs
agree Gillian Scheibelein
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search