Mar 4, 2019 08:37
5 yrs ago
1 viewer *
français term
pied en faisceau
français vers italien
Technique / Génie
Mobilier / électroménager
description pied de table
Bonjour,
Je trouve cette expression dans la description de mobilier d'exposition.
J'ai trouvé une image de ce type de pied: http://www.chapo-creation.com/fr/table-t21/
La seule correspondance que je trouve pour instant en italien è "gamba incrociata", mais les images ne correspondent pas parfaitement:https://www.todosa.it/it/tavolo-moderno-/1123-lasta-b-tavolo...
Auriez-vous une idée?
Merci de vos suggestions
Maïa
Je trouve cette expression dans la description de mobilier d'exposition.
J'ai trouvé une image de ce type de pied: http://www.chapo-creation.com/fr/table-t21/
La seule correspondance que je trouve pour instant en italien è "gamba incrociata", mais les images ne correspondent pas parfaitement:https://www.todosa.it/it/tavolo-moderno-/1123-lasta-b-tavolo...
Auriez-vous une idée?
Merci de vos suggestions
Maïa
Proposed translations
(italien)
4 | gamba centrale incrociata/a stella | Claudia Letizia |
4 | Gamba a stella centrale / la base zavorrata a calice. | Amina Lougsari |
Proposed translations
33 minutes
gamba centrale incrociata/a stella
Declined
Ti linko alcuni esempi in basso. Secondo me puoi utilizzare entrambe le soluzioni, la differenza non è così netta, lo vedrai facendo una ricerca di immagini su google con i due termini.
Esiste anche il plurale "gambe incrociate".
http://www.arredamenticasatech.it/collezioni/tavoli/cartesio
https://www.pinterest.it/pin/694046992548930908/
Esiste anche il plurale "gambe incrociate".
http://www.arredamenticasatech.it/collezioni/tavoli/cartesio
https://www.pinterest.it/pin/694046992548930908/
4 heures
Gamba a stella centrale / la base zavorrata a calice.
Declined
Tavolo in legno con "gamba a stella centrale" ...
Le même sens, on le trouve dans la phrase ci-dessous:
Table ronde, pied central "en faisceau" démontable.
Phrase trouvée dans le site:
www.chapo-creation.com
Fahrenheit Round è il tavolo che arreda: la base "zavorrata a calice" garantisce una stabilità perfetta al tavolo anche allungato, senza interferire con l'ergonomia delle sedute.
Le même sens, on le trouve dans la phrase ci-dessous:
Table ronde, pied central "en faisceau" démontable.
Phrase trouvée dans le site:
www.chapo-creation.com
Fahrenheit Round è il tavolo che arreda: la base "zavorrata a calice" garantisce una stabilità perfetta al tavolo anche allungato, senza interferire con l'ergonomia delle sedute.
Example sentence:
Lombok è un tavolo allungabile in legno massello da soggiorno, con "Gamba a stella centrale" in ferro bianca.
Discussion